Max Prosa - Die Mauern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Die Mauern




Stell dir vor, stell dir vor wir durchbrechen die Mauern
Представь, представь, что мы прорвемся сквозь стены
Und die Räume ums Herz werden groß
И пространства вокруг сердца становятся большими
Vielleicht wär's dann so einfach zu sagen, komm mit mir, komm los
Может быть, тогда было бы так просто сказать: пойдем со мной, пойдем
Wie nachts auf den Straßen, ich nahm deine Hand
Как ночью на улицах, я взял тебя за руку,
Wir wollten nach Hause und kamen nie an
Мы хотели домой и так и не приехали
Doch du hattest mich und ich hatte dich
Но у тебя был я, и у меня был ты
Was anderes brauchten wir nicht
Что еще нам не нужно было
Stell dir vor, stell dir vor, wir verbrennen die Brücken
Представь, представь, что мы сжигаем мосты
Die zurückführ'n in das was mal war
Возвращение в то, что когда-то было
Vielleicht wär'n wir einander dann immer so grenzenlos nah
Может быть, тогда мы всегда были бы так бесконечно близки друг к другу
Wie als du mich küsstest im Gaslampenschein
Как когда ты поцеловал меня в свете газовой лампы
Dann lagen wir auf dem Asphalt, schliefen ein
Потом мы лежали на асфальте, засыпали
Und du hattest mich, und ich hatte dich
И у тебя был я, и у меня был ты
Was anderes brauchten wir nicht
Что еще нам не нужно было
Stell dir vor, stell dir vor, wir stünden zusammen
Представь, представь, что мы вместе
Wenn ein Sturm kommt und bis er vergeht
Когда придет буря и пока она не пройдет
Vielleicht wär'n alle Zweifel dann einfach vom Winde verweht
Может быть, тогда все сомнения были бы просто унесены ветром
So wie auf der Mauer im irischen Dorf
Так же, как на стене в ирландской деревне
Oder wars nur ein Traum? Ganz egal, wir warn dort
Или это просто сон? Неважно, мы предупредим там
Und du hattest mich und ich hatte dich
И у тебя был я, и у меня был ты
Was anderes brauchten wir nicht
Что еще нам не нужно было





Writer(s): Andreas Wisbauer, Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.