Paroles et traduction Max Prosa - Drei Jahre
Drei
Jahre
nicht
gesehn,
dann
stehst
du
da:
Three
years
not
seen,
then
there
you
stand:
Vor
mir
in
der
Ubahn,
mit
der
ich
täglich
fahr'.
Before
me
in
the
subway,
where
daily
I
fare.
Wir
nehmen's
wie
es
ist
und
steigen
aus,
We
take
it
as
it
is
and
get
off,
Im
Kopf
denk
ich
an
Schicksal,
doch
im
Satz
wird
Zufall
draus.
The
thought
of
fate
flutters
in
my
mind,
yet
in
speech
it
turns
to
coincidence.
Wir
gehn
in
ein
Café
We
go
to
a
café
Und
reden
dann
And
talk
then
Erst
von
alten
Freunden,
First
of
old
friends,
Und
kommen
langsam
bei
uns
an.
And
slowly
get
to
ourselves
again.
Zwischen
den
Worten
die
du
sprichst
Between
the
words
you
speak,
Mit
jedem
Zug
deines
Gesichts
With
every
movement
of
your
face,
Wird
alles
wieder
so
vertraut
und
mir
fällt
Everything
becomes
so
familiar
and
I
remember
Ein
wie
gut
es
tut,
der
den
du
brauchst
zu
sein.
How
good
it
feels
to
be
the
one
you
need.
Ein
alter
Sog
setzt
ein,
es
zieht
an
uns,
An
old
allure
sets
in,
it
pulls
at
us,
Sag,
reißen
wir
die
Mauern
noch
einmal
für
uns
ein?
Tell
me,
do
we
tear
down
the
walls
again
for
us?
Doch
weil
du
glücklich
scheinst,
so
schwer's
mir
fällt,
But
because
you
seem
happy,
as
hard
as
it
is
for
me,
Schütz
ich
mit
dir
zusammen
eine
mir
so
fremde
Welt.
I
protect
with
you
together
a
world
so
foreign
to
me.
Zwischen
den
Worten
die
du
sprichst
Between
the
words
you
speak,
Mit
jedem
Zug
deines
Gesichts
With
every
movement
of
your
face,
Wird
alles
wieder
so
vertraut
und
mir
fällt
Everything
becomes
so
familiar
and
I
remember
Ein
wie
gut
es
tut,
der
den
du
brauchst
zu
sein.
How
good
it
feels
to
be
the
one
you
need.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Prosa
Album
Heimkehr
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.