Paroles et traduction Mayor Wertz - We Are Not a Cult (feat. Local Cheddar)
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We're
just
here
to
love
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Give
us
your
things
of
value
Отдай
нам
свои
ценные
вещи.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
It
all
started
with
a
Facebook
chat
Все
началось
с
чата
на
Facebook
Friend
from
high
school
said
I
could
make
fat
stacks
Мой
школьный
друг
сказал,
что
я
могу
делать
толстые
пачки.
An
opportunity
to
get
in
on
the
ground
floor
Возможность
попасть
на
первый
этаж.
500
dollars
out
the
door
500
долларов
за
дверью
Tupperware
is
the
game,
plastic
containers
Tupperware
- это
игра,
пластиковые
контейнеры
Learned
all
the
selling
techniques
from
the
trainer
Изучил
все
техники
продаж
у
тренера.
Keeping
food
fresh,
but
we're
way
fresher
Сохраняем
еду
свежей,
но
мы
гораздо
свежее.
Gotta
sell
all
this
stuff,
you
know
no
pressure
Я
должен
продать
все
это
барахло,
ты
же
знаешь,
никакого
давления
2 Years
later,
we've
become
an
empire
2 года
спустя
мы
превратились
в
империю.
After
a
few
more
parties,
and
several
bonfires
После
нескольких
вечеринок
и
нескольких
костров
...
We've
got
hundreds
of
followers
on
the
Compound
У
нас
сотни
последователей
в
компаунде.
With
no
illegal
stuff
to
be
found
И
никаких
запрещенных
вещей
не
найти
Everyone's
happy
here,
no
need
to
question
Здесь
все
счастливы,
не
нужно
задавать
вопросов.
Selling
Tupperware
is
our
only
suggestion
Продавать
Tupperware-это
наше
единственное
предложение.
We
all
owe
this
to
our
dear
friend
Heather
Мы
все
обязаны
этим
нашему
дорогому
другу
Хэзер.
Chayla,
you
need
to
take
a
look
at
this
letter
Чайла,
ты
должна
взглянуть
на
это
письмо.
Oh
thank
you,
you
may
go
now
О,
Спасибо,
теперь
ты
можешь
идти.
What
does
it
say
Что
там
написано
It
says
we
have
to
pay
taxes
Там
говорится,
что
мы
должны
платить
налоги.
Well
we're
not
doing
that
Что
ж,
мы
не
будем
этого
делать.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We're
just
here
to
love
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Give
us
your
things
of
value
Отдай
нам
свои
ценные
вещи.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Running
through
the
forest,
tupperware
in
hand
Бегу
через
лес,
таппервер
в
руке.
No
way
we're
giving
a
cent
to
the
man
Мы
ни
за
что
не
дадим
этому
человеку
ни
цента.
If
they
want
our
money,
they
gotta
act
fast
Если
им
нужны
наши
деньги,
они
должны
действовать
быстро.
Grab
a
lid,
we're
burying
this
cash
Хватай
крышку,
мы
хороним
эти
деньги.
How
did
they
find
us
hiding
in
plain
sight
Как
они
нашли
нас
прячущихся
у
всех
на
виду
I
doubt
we'll
survive
through
the
night
Сомневаюсь,
что
мы
переживем
эту
ночь.
I
just
wanted
to
sell
some
tupperware
Я
просто
хотел
продать
немного
таппервара
Now
everyone
in
the
government
cares
Теперь
всем
в
правительстве
не
все
равно.
It
was
my
flaw
to
believe
in
your
vision
Это
был
мой
недостаток-верить
в
твое
видение.
But
I've
come
to
my
final
decision
Но
я
пришел
к
своему
окончательному
решению.
Everyone,
come
join
us
and
take
this
pill
Все,
присоединяйтесь
к
нам
и
примите
эту
таблетку
If
you
don't
you'd
be
disobeying
our
will
Иначе
ты
не
подчинишься
нашей
воле.
Lifeless
bodies,
there
goes
our
community
Безжизненные
тела,
вот
и
наше
общество.
Heather
calls
with
another
opportunity
Хизер
звонит
с
другой
возможностью.
Spit
the
pills
out
we're
gonna
be
rich
Выплюнь
таблетки
мы
станем
богатыми
Skinny
tea
is
here,
all
we
need
is
a
pitch!
Тощий
чай
уже
здесь,
все,
что
нам
нужно,
- это
подача!
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We're
just
here
to
love
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Give
us
your
things
of
value
Отдай
нам
свои
ценные
вещи.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Keep
all
your
things
fresh
Храни
все
свои
вещи
свежими.
You
can
put
it
in
the
dishwasher
Ты
можешь
положить
его
в
посудомоечную
машину.
You
can
run
it
over
with
a
Steamroller
Ты
можешь
переехать
его
паровым
катком.
And
in
the
oven
И
в
духовке.
Just
take
our
word
for
it
Просто
поверь
нам
на
слово
Seriously
just
do
it
Серьезно
просто
сделай
это
And
how
would
you
even
rent
it
И
как
ты
вообще
возьмешь
его
напрокат
It's
like
9 grand
to
rent,
don't
waste
your
time
Это
как
9 тысяч
за
аренду,
не
трать
свое
время
впустую
Yeah,
and
plus
like
you
need
a
license
Да,
и
к
тому
же
тебе
нужна
лицензия.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We're
just
here
to
love
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Give
us
your
things
of
value
Отдай
нам
свои
ценные
вещи.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We're
just
here
to
love
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Give
us
your
things
of
value
Отдай
нам
свои
ценные
вещи.
We
are
not
a
cult
Мы
не
культ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Wertz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.