Paroles et traduction Mazyar Fallahi feat. Kooshan Hadad - Atr - Mahe Haftom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atr - Mahe Haftom
Atr - Mahe Haftom
این
عطر
تو
آخر
منو
می
سوزونه
Your
perfume
burns
me
up,
my
dear
من
تمام
دنیامو
تو
دستات
دیدم
I
see
my
whole
world
in
your
hands
من
عشقو
با
احساس
تو
می
فهمیدم
I
understand
love
through
your
feelings
وقتی
که
صداتو
میشنوم
حالم
When
I
hear
your
voice,
my
spirits
soar
یه
حال
ِ عجیبه
بی
رمق
میشه
It's
a
strange
feeling,
I
become
weak
این
خاصیت
غریبه
چشماته
This
is
the
strange
power
of
your
eyes
مثل
سنگ
خورده
رو
تن
شیشه
Like
a
stone
thrown
against
glass
دوست
داشتن
تو
گاهی
حسابم
بود
Sometimes,
loving
you
was
my
addiction
هر
لحظه
با
تو
بودنم
کم
بوده
Every
moment
with
you
has
been
too
short
کاشکی
که
ببخشی
هر
چی
از
من
دیدی
I
wish
you
would
forgive
me
for
everything
you've
seen
هرچی
که
میشد
بازم
تو
می
خندیدی
No
matter
what
happened,
you
always
smiled
از
این
همه
یادگاری
تو
این
خونه
Of
all
the
memories
in
this
house
این
عطر
تو
آخر
منو
میسوزونه
Your
perfume
burns
me
up,
my
dear
من
تمامه
دنیامو
تو
دستات
دیدم
I
see
my
whole
world
in
your
hands
من
عشقو
با
احساس
تو
میفهمیدم
I
understand
love
through
your
feelings
هم
نامه
عشق
بهترینهامی
You
are
the
love
letter
of
my
dreams
چون
عاشق
ماه
هفتم
سالم
Because
I
am
in
love
with
the
seventh
month
of
my
life
من
عاشق
درد
زرد
پاییزم
I
love
the
pain
of
autumn's
yellow
از
عطر
تنت
دوباره
لبریزم
I
am
intoxicated
by
the
scent
of
your
body
وقتی
که
میخندی
دل
ِ من
میره
When
you
laugh,
my
heart
skips
a
beat
این
لحظه
برای
من
نفس
گیره
This
moment
takes
my
breath
away
ای
کاش
یکم
حالمو
می
پرسیدی
I
wish
you
would
ask
me
how
I
am
وقتیکه
نباشی
عاشقت
می
میره
When
you're
not
around,
my
love
for
you
grows
با
اینکه
نگاهت
میده
آزارم
Even
though
your
gaze
hurts
me
من
باز
نگاتو
خیلی
دوست
دارم
I
still
love
your
gaze
so
much
من
عاشق
درد
زرده
پاییزم
I
love
the
pain
of
autumn's
yellow
از
عطر
تنت
دوباره
لبریزم
I
am
intoxicated
by
the
scent
of
your
body
از
این
همه
یادگاری
تو
این
خونه
Of
all
the
memories
in
this
house
این
عطر
تو
آخر
منو
میسوزونه
Your
perfume
burns
me
up,
my
dear
من
تمامه
دنیامو
تو
دستات
دیدم
I
see
my
whole
world
in
your
hands
من
عشقو
با
احساس
تو
میفهمیدم
I
understand
love
through
your
feelings
هم
نامه
عشق
بهترینهامی
You
are
the
love
letter
of
my
dreams
چون
عاشق
ماه
هفتم
سالم
Because
I
am
in
love
with
the
seventh
month
of
my
life
من
عاشق
درد
زرد
پاییزم
I
love
the
pain
of
autumn's
yellow
از
عطر
تنت
دوباره
لبریزم
I
am
intoxicated
by
the
scent
of
your
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.