Mazyar Fallahi - Nardoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Nardoon




Nardoon
Pomegranate seeds
هنوز دلتنگی قدم زدن با تو رو دارم
I still miss walking with you
هنوز با نفسات تو باغچه شمدونی میکارم
I still plant geraniums in the garden with your breath
هنوز عاشقتم ماهکِ من از دلو از جون
I still love you, my moon, from my heart and soul
با اون گوشواره های رنگی دون های ناردون
With those colorful earrings, pomegranate seeds
با کل غصه های زندگیم باز زیر بارون
With all the sorrows of life, again in the rain
باور میکنی یا نه
Can you believe it or not
من عاشقم اما نه
I'm in love, but not
من دیوونتم
I'm crazy
این قصه ی تکراری
This is the same old story
این دوری اجباری
This forced separation
منو دیوونه کرد
Has driven me crazy
هنوز عاشقمو دلهره ی چشماتو دارم
I'm still in love, I'm afraid of your eyes
هنوز دیوونمو عکستو رو چشام میذارم
I'm still crazy, I put your picture on my eyes
هنوز عطر فضا خونمون بارون و عوده
Still, the scent of the space in our house is rain and oud
هنوز خاطره ها پاییزو برگ و عطر دوده
Still, memories are autumn, leaves, and the scent of soot
به غیر یاد تو کُنج دلم هیچی نبوده
Nothing but your memory has been in the corner of my heart
قرار بود که برام یه آسمون هدیه بیاری
You promised to give me the sky as a gift
نه اینکه بری و هزار دفعه تنهام بزاری
Not to leave and leave me alone a thousand times
میدونستی بری میمیرم و دیوونه میشم
You knew that if you left, I would die and go crazy
با کل غصه های آسمون هم خونه میشم
I would dwell with all the sorrows of the sky
باور میکنی یا نه
Can you believe it or not
من عاشقم اما نه
I'm in love, but not
من دیوونتم
I'm crazy





Writer(s): Mazyar Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.