Paroles et traduction Mazyar Fallahi feat. Reza Poorrazavi - Shoonehaye Bi Lebas
Shoonehaye Bi Lebas
Shoonehaye Bi Lebas
وقتی
که
بارون
میزنه
When
the
rain
is
falling
تو
نرمیه
ابر
بهار
in
the
soft
clouds
of
spring,
بزار
بازم
نگات
کنم
let
me
look
at
you
again.
سقف
تن
رو
بزار
کنار
Take
off
the
roof
of
your
body.
بزار
بریزه
قطره
ها
Let
the
drops
fall
رو
شونه
های
بی
لباس
on
your
bare
shoulders.
بیا
ز
دست
عشق
من
Let
me,
in
my
love,
لمس
تن
اقاقیا
touch
your
body
like
an
acacia.
پر
پر
میشن
ستاره
ها
The
stars
are
fluttering
میون
نرمیه
بساط
in
the
softness
of
the
moment,
گر
میگیرن
پروانه
ها
the
butterflies
are
burning
up
از
داغ
هرم
نفسات
from
the
heat
of
your
breath.
نمیتونم
پرپر
کنم
I
cannot
allow
them
to
flutter
ستاره
هارو
رو
زمین
on
the
stars
on
the
ground.
نگاه
به
آسمون
بکن
Look
at
the
sky
گریه
ی
ابرارو
ببین
and
see
the
tears
of
the
clouds.
منم
اون
عاشق
چشات
I
am
the
lover
of
your
eyes
دور
سرت
پر
میزنم
circling
around
your
head.
میسوزم
از
هر
نفست
I
am
burning
from
every
breath
you
take.
دوباره
پرپر
میزنم
I
flutter
again.
هرچی
میخوای
من
رو
نخوا
Whatever
you
want,
don't
want
me,
نمیشه
من
کنارتم
I
cannot
be
without
you.
تو
شمع
روشنیو
من
You
are
the
burning
candle,
and
I
am
سوختیه
بی
قرارتم
the
restless
moth.
پرپر
میشن
ستاره
ها
The
stars
are
fluttering
میون
نرمیه
دستات
in
the
softness
of
your
hands,
گر
میگیرن
پروانه
ها
the
butterflies
are
burning
up
از
داغ
هرم
نفس
هات
from
the
heat
of
your
breath.
نمیتونم
پرپر
کنم
I
cannot
allow
them
to
flutter
ستاره
هارو
رو
زمین
on
the
stars
on
the
ground.
نگاه
به
آسمون
بکن
Look
at
the
sky
گریه
ی
ابرارو
ببین
and
see
the
tears
of
the
clouds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.