MAŁACH & RUFUZ - Daleko stąd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAŁACH & RUFUZ - Daleko stąd




Daleko stąd
Далеко отсюда
Pierwszy wdech powietrza mój,
Мой первый вдох воздуха,
Mroźny styczeń mówiąc ściśle,
Морозный январь, если быть точным,
Choć słońce wisiało wysoko nad powiślem.
Хотя солнце висело высоко над Вислой.
Ulica Czerniakowska, szpital, rodzinę przywitam,
Улица Черняковская, больница, приветствую семью,
Za to z matką nigdy nie będziesz kwita,
Но с матерью ты никогда не будешь в расчете,
Teraz, mam dwie dwójki wiosen, swoją kwotę,
Теперь, у меня два раза по двадцать лет, своя сумма,
Zbyt dużo spraw więc część przekładam na potem.
Слишком много дел, поэтому часть откладываю на потом.
Pamiętam pierwszą zwrotkę jakbym patrzył teraz na fotę,
Помню первый куплет, словно смотрю сейчас на фото,
Mam kolejne cele, daleko stąd mierzę,
У меня новые цели, далеко отсюда мерю,
Wiele lat pracy, kombinacji racji przed nami,
Много лет работы, комбинаций причин перед нами,
Nie mam nic tu za frajer, ty za frajer masz hajs codziennie,
У меня тут ничего не дается даром, ты же даром имеешь деньги каждый день,
Ja mam level higher, dobre rapy na mieście dalej podaje,
У меня уровень выше, хорошие рэпы в городе дальше подаю,
Bez opowiadania bajek
Без рассказывания сказок.
Sprawdź najpierw życiorys zanim uwierzysz,
Проверь сначала биографию, прежде чем поверишь,
Musisz sam to przeżyć.
Ты должен сам это пережить.
Ref.: To daleko stąd, będzie miało miejsce,
Припев: Это далеко отсюда, будет иметь место,
To co pierwsze, w sercu mieszczę to to co mam.
То, что первое, в сердце храню то, что имею.
Najbliższe najszczersze, czekam na to ziomek,
Самое близкое, самое искреннее, жду этого, дружище,
Wiem że nadejdzie, wiem że nadejdzie wiem.
Знаю, что настанет, знаю, что настанет, знаю.
Pamiętam lata wstecz, choć to było daleko stąd,
Помню годы назад, хотя это было далеко отсюда,
Nie z taka precyzją jak dziś był kręcony joint,
Не с такой точностью, как сегодня крутили косяк,
Nie tacy ludzie dzisiaj jak byli wtedy,
Не такие люди сегодня, как были тогда,
Nie to palenie, nawijki inne balety.
Не то курево, другие напевы, другие вечеринки.
Daleko jestem od miejsca gdzie zaczynałem,
Далеко я от места, где начинал,
Mówiłem żebyś poszedł ze mną, a ty zostałeś,
Говорил, чтобы ты пошел со мной, а ты остался,
Dzisiaj pozdrawiam z daleka, już cie nie widać,
Сегодня приветствую тебя издалека, тебя уже не видно,
Zrobiłem nowy bit na płytę, możesz się przydać.
Сделал новый бит на альбом, можешь пригодиться.
Po robocie w domu na mnie nie czeka kobieta,
После работы дома меня не ждет женщина,
Czeka za to ziomek, weed i biała bleta,
Ждет зато друг, травка и белая бумажка,
Poczekaj, poczekam, nie śpieszę się jak nie którzy,
Подожди, подожду, не спешу, как некоторые,
Jestem daleko od pośpiechu bo to mi nie służy.
Я далеко от спешки, потому что это мне не служит.
Jestem daleko, od wszystkiego tego,
Я далеко от всего этого,
Kiedy wjeżdżam z bitem do sklepu muzycznego,
Когда въезжаю с битом в музыкальный магазин,
Jest ze mną ziomeczek i mamy swoje studio,
Со мной мой друг, и у нас своя студия,
I tylko ci co tego chcą, po swoje pójdą.
И только те, кто этого хочет, за своим пойдут.
Ref.: To daleko stąd, będzie miało miejsce,
Припев: Это далеко отсюда, будет иметь место,
To co pierwsze, w sercu mieszczę to to co mam.
То, что первое, в сердце храню то, что имею.
Najbliższe najszczersze, czekam na to ziomek,
Самое близкое, самое искреннее, жду этого, дружище,
Wiem że nadejdzie, wiem że nadejdzie wiem.
Знаю, что настанет, знаю, что настанет, знаю.





Writer(s): Małach, Rufuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.