Mecna - Kryptonite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mecna - Kryptonite




Kryptonite
Kryptonite
Le coincidenze sono stimoli da intercettare
Coincidences are stimuli to intercept
Come giocare coi gomitoli o bisticciare
Like playing with balls of yarn or arguing
Finiamo in giro a fare tardi
We end up going out late
A fare i draghi, carni, a ridiventare grandi per poi piagnucolare stanchi
To fight like dragons, devour each other, and then come back as adults only to whine and become tired
Stai bene così molto meglio degli altri
You are so much better than the others
Qualcosa che non so è qualcosa che so di farti
There is something I don't know how to do, but I know I need to do it for you
Per quando so di vincere poi lamentarti
To know how to win and then complain
Per quanto so mi tratti come fossimo amanti
For as much as I know, you treat me like we are lovers
Per caso il caso ci ha fatti fare avanti
By chance, we have moved forward
Dove il burrone è sotto gli occhi a tutti quanti
Where the precipice is visible to all
Dove per chiuderlo dovevamo ignorarci
Where to close it, we had to ignore each other
Dove mi sono cadute le scarpe e i lacci e sto scalzo in un prato di domandone
Where my shoes and laces fell off and I am barefoot in a field of big questions
Leggo sempre il tuo nome
I always read your name
Sbalzo d'umore
Mood swings
Cazzo il rumore della strada delle quattro e un quarto senza le stelle ma una luna tanto
Damn the noise of the street at four fifteen without the stars but with a brightly shining moon
E mi fai essere diverso quando non mi piaccio
And you make me be different when I don't like myself
E mi fai essere complesso pure quando taccio
And you make me complex even when I am silent
Quando vorrei solo un abbraccio
When all I want is a hug
Tu mi dai un calcio
You kick me
Ma io sono 2 metri e per farmi male mi devi spaccare un braccio
But I am 6 feet tall, and to hurt me, you must break my arm
E sto di sotto dopo un atterraggio
And I am beneath after a landing
Da un aeroplano dirottato dal vento di maggio
From an airplane hijacked by the May wind
Quasi scontrato coi palazzi di questo villaggio
Almost collided with the buildings of this village
Quasi scortato dall'impaccio la faccia dell'icona dell'alto voltaggio
Almost escorted by the embarrassment, the face of the high voltage icon
E per fortuna che so come tornare nuovo
Luckily I know how to come back new
E che per me non c'è la droga c'è il colpirsi a vuoto
And that for me there is no drug but hitting the void
E che per te non sei la sola e mi faresti uomo
And that for you, you are not the only one, and I would make you a man
Ma faccio il tipo della scuola ubriaco e geloso
But I play the drunk and jealous type from school
Non sono il tipo da serate e risate infinite
I'm not the type for parties and endless laughter
Non sono quello che si uccide ma che sopravvive
I'm not the one who kills himself but who survives
Quello dei posti nuovi con le salite
The one in new places with climbs
Che la domenica da soli è come kryptonite
That Sunday alone is like kryptonite
(Rit. Gilmar)
(Gilmar chorus)
Tutto scappa e poi (e poi)
Everything escapes and then (and then)
Restare e fuggire
Stay and flee
La speranza ormai (ormai)
Hope now (now)
è come un fucile contro di noi, di noi, di noi, di noi
is like a gun against us, against us, against us, against us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.