Paroles et traduction Meek, Oh Why? - Płyta Rodzaju
Nagle
świt,
przerywając
piękną
wizję
Внезапно
рассвет,
прервав
прекрасное
видение
Obudził
mnie
na
samym
środku
mojego
balkonu
Он
разбудил
меня
прямо
посреди
моего
балкона
Ja
kompletnie
zachwycony
nie
mogłem
zrozumieć,
Я
в
полном
восторге
не
мог
понять,
Co
się
stało
w
chwili
nadejścia
wczorajszego
zachodu
Что
произошло
в
момент
прихода
вчерашнего
Запада
"Czemu
ten
drań
świt
przerwał
moją
piękną
wizję!?
"Почему
этот
ублюдок
прервал
мое
прекрасное
видение!?
"- wrzasnąłem
złowieszczo
i
pobudziłem
wszystkich
jak
kogut
"-
зловеще
заорал
я
и
подстегнул
всех,
как
петуха
Lecz
niestraszne
mi
były
sąsiedzkie
bluzgi,
Но
меня
не
пугали
соседские
кофточки.,
Bo
jedyną
ważną
rzeczą
było
żeby
"Nieboskłonem"
znowu
Потому
что
единственное,
что
важно
было
сделать"
небесным
" снова
W
sensie
nieboskłonem
dręczyć
swoje
szare
wnętrze
В
смысле
небожителей
терзать
свои
серые
внутренности
No
a
w
zasadzie
to
już
nie
szare
po
spotkaniu
z
duchem
Ну,
вообще-то,
это
уже
не
серо
после
встречи
с
призраком.
Wszystko
w
tamtej
wizji
było
nadzwyczajnie
piękne
Все
в
том
видении
было
необыкновенно
прекрасно.
By
tam
wrócić
byłem
w
stanie
powziąć
każdy
ze
sposobów
Чтобы
вернуться
туда,
я
был
в
состоянии
принять
любой
из
способов
Może
wezmę
twarde
dragi
albo
pójdę
na
jogę?
Почему
бы
мне
не
принять
жесткие
наркотики
или
не
заняться
йогой?
Te
pomysły
jednak
legły
w
gruzach
w
pierwszym
czytaniu
Эти
идеи,
однако,
развалились
в
первом
чтении
Tu
potrzeba
czegoś
co
rozpali
żywy
ogień
Здесь
нужно
что-то,
что
зажжет
живой
огонь
Może
słowem
namaluję
swoją
własną
wizję
raju?
Может
быть,
словом
я
нарисую
свое
видение
рая?
Słowem
namalować
własną
wizję
raju?
Словом
нарисовать
собственное
видение
рая?
W
całej
bezradności
to
zabrzmiało
racjonalnie
При
всей
беспомощности
это
звучало
рационально
Tylko
jak
ożywić
słowo
przecież
to
nie
wystarczy
Только
как
оживить
слово
ведь
этого
недостаточно
Gdy
wydrapię
je
ołówkiem
na
zwyczajnej
kartce?
Когда
я
выцарапаю
их
карандашом
на
простом
листе
бумаги?
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
Nie
wiem
co
to
znaczy,
ale
ciągle
brzmi
mi
to
w
uszach
Я
не
знаю,
что
это
значит,
но
это
все
еще
звучит
в
моих
ушах
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
Ciągle
słyszę
to
w
głowie
mówione
głosem
ducha
Я
все
еще
слышу
это
в
голове,
говорящее
голосом
призрака
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
Nie
wiem
co
to
znaczy,
ale
ciągle
brzmi
mi
to
w
uszach
Я
не
знаю,
что
это
значит,
но
это
все
еще
звучит
в
моих
ушах
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
wymawiane
głosem
ducha
"Плита
рода"
произносится
голосом
духа
O
co
może
chodzić?
О
чем
может
идти
речь?
Długo
zachodziłem
w
głowę
jak
duch
o
zachodzie
Я
долго
размышлял,
как
призрак
на
закате.
Jak
ożywić
słowo,
by
nie
było
tylko
słowem?
Как
оживить
слово,
чтобы
оно
было
не
просто
словом?
Czy
w
słowach
"Płyta
Rodzaju"
kryje
się
jakaś
podpowiedź?
Есть
ли
в
словах
"плита
рода"
какой-то
намек?
"Płyta
Rodzaju",
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода",
"Плита
Рода"
By
rozwikłać
zagadkę
walczyły
wszelkie
zmysły
Чтобы
разгадать
загадку
боролись
все
чувства
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
Może
słowem
namaluję
sobie
własny
świat
i
go
zamknę...!
Может
быть,
словом
я
нарисую
свой
мир
и
закрою
его...!
("Płyta
Rodzaju",
"Płyta
Rodzaju")
("Тип
Плиты",
"Вид
Плиты")
("Płyta
Rodzaju",
"Płyta
Rodzaju")
("Тип
Плиты",
"Вид
Плиты")
("Płyta
Rodzaju",
"Płyta
Rodzaju")
("Тип
Плиты",
"Вид
Плиты")
("Płyta
Rodzaju",
"Płyta
Rodzaju")
("Тип
Плиты",
"Вид
Плиты")
Malowany
słowem
świat,
chcę
umieścić
w
swoich
snach
Нарисованный
словом
мир,
я
хочу
воплотить
в
своих
мечтах
Będę
w
swoim
świecie
miał,
własne
nieboskłony
dwa
Я
буду
иметь
в
своем
мире,
мои
собственные
небеса
два
Malowany
słowem
świat
Нарисованный
словом
мир
Chcę
umieścić
w
swoich
snach,
snach,
snach,
snach,
snach...
Я
хочу
поместить
в
свои
мечты,
мечты,
мечты,
мечты,
мечты...
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
Słowa
wciąż
nie
milkły,
więc
musiałem
ich
wysłuchać
Слова
все
еще
не
умолкли,
поэтому
мне
пришлось
их
выслушать
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
wymawiane
głosem
ducha
"Плита
рода"
произносится
голосом
духа
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
Tworzę
nowy
świat
- przyznam
chwila
dość
podniosła
Я
создаю
новый
мир,
- признаюсь,
она
довольно
приподняла
бровь.
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
"Płyta
Rodzaju"
"Плита
Рода"
Szaro-szary
świecie
- żegnaj!
Серо-серый
мир-Прощай!
"Miło
było
poznać!"
"Приятно
было
познакомиться!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikołaj Kubicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.