Mehdi Hassan - Ab Ke Hum Bichhre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehdi Hassan - Ab Ke Hum Bichhre




Ab ke hum bichde to shaayad hi kabhi khwaabon mein mile
Ab ke hum bichde-shaayad привет kabhi khwaabon mein mile
Jis tarah sookhe huye phool kitaabon mein mile
Jis tarah sookhe huye phool китаабон Майл.
Tu khuda hai na mera ishq farishton jaisa
Ту-худа-хай-на-мера, яиса фариштон.
Dono insaan hain to kyoon itne hijaabon mein mile
Доно инсаан Хэйн-Кьюн ите хиджабон Майл.
Gham-e-duniya bhi gham-e-yaar mein shaamil kar lo
Гам-и-Дунья бхи гам-и-яар Майн шаамил кар Ло
Nasha badhta hai sharaabon mein to sharabon mein mile
Nasha badhta hai sharaabon mein to sharabon mein mile.
Ab na wo mein hoon na tu hai na wo maazi hai faraaz
Ab na wo mein hoon na tu hai na wo maazi hai faraaz
Jaise do saaye tamaana ke saraabon mein mile
Джейз ду саайе тамаана ке сарабон Майл.





Writer(s): Ahmed Faraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.