Paroles et traduction Melody Day - Pat Pat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
하고
싶은
게
참
많아
I
have
so
many
things
I
want
to
do
여전히
꿈
많은
소녀야
I'm
still
a
girl
with
big
dreams
지금껏
열심히
살아왔어
I've
been
working
hard
up
until
now
매일매일
다짐을
하고
Every
day,
I
make
a
promise
to
myself
남들보다
더
바쁘게
오늘도
I'm
busier
than
anyone
else,
even
today
밤하늘을
올려다보면
가끔
눈물이
흘러
Sometimes
when
I
look
up
at
the
night
sky,
tears
fall
괜히
그런
날
있지
There
are
days
like
that
for
no
reason
왠지
나만
혼자
세상에
남겨진
것
만
같아
For
some
reason,
I
feel
like
I'm
the
only
one
left
in
the
world
모든
게
슬퍼
보여
Everything
seems
sad
내가
서
있는
이곳은
The
place
where
I
stand
여전히
아름답게
반짝이고
있잖아
Still
shines
beautifully,
doesn't
it?
하염없이
빛나기만
해
It
just
keeps
shining
자꾸
눈물이
나
자꾸
맘이
아파
I
keep
crying,
my
heart
keeps
aching
조금은
쉬어
가도
될까
혼자
위로해
Can
I
rest
for
a
while?
Comfort
myself
괜찮아
때론
우울한
날도
있어
It's
okay,
sometimes
I
have
gloomy
days
열심히
달려온
난데
I've
been
running
hard,
honey
왜
나만
뒤에
서
있는지
Why
am
I
the
only
one
left
behind?
나만
아픈
건지
Am
I
the
only
one
hurting?
그
이유를
모르겠어
(I
don't
know)
I
don't
know
the
reason
(I
don't
know)
월화수목금토일
시간은
빠르게
Time
flies
by
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
나만
천천히
가고
있는
이
느낌
I'm
the
only
one
going
slowly,
that's
how
it
feels
괜찮아질
거라고
오늘도
토닥토닥
It's
going
to
be
okay,
today
too,
pat
pat
혼자
위로를
하고
숨을
한번
쉬어
보고
I'll
comfort
myself,
take
a
deep
breath,
and
rest
무서울
게
하나
없던
나인데
I
used
to
be
fearless
요즘엔
모든
게
낯설고
두려워
But
these
days,
everything
feels
unfamiliar
and
scary
어른이
된
걸까
괜한
걱정이
많아졌지
I
guess
I'm
an
adult
now,
I
worry
too
much
가끔은
잠도
오질
않아
Sometimes
I
can't
even
sleep
지금
이
순간을
더
행복하게
I
want
to
be
happier
right
now
오늘도
힘을
내
어깨를
펴고
Today,
too,
I'll
find
strength,
square
my
shoulders
토닥토닥
혼자
위로해
Pat
pat,
I'll
comfort
myself
괜찮아질
거야
내
맘을
다독여
It's
going
to
be
okay,
I'll
cheer
myself
up
잘하고
있다고
혼자
말을
하고
I'll
tell
myself
I'm
doing
well
내
말을
들어
줘
Listen
to
what
I
have
to
say
내
옆에
있어
줘
Stay
by
my
side
오늘은
위로받고
싶은
걸
Today,
I
want
to
be
comforted
내가
서
있는
이곳은
The
place
where
I
stand
여전히
아름답게
반짝이고
있잖아
Still
shines
beautifully,
doesn't
it?
하염없이
빛나기만
해
It
just
keeps
shining
자꾸
눈물이
나
자꾸
맘이
아파
I
keep
crying,
my
heart
keeps
aching
좋은
날도
슬픈
날도
있잖아
There
are
good
days
and
sad
days,
you
know
작은
상처들을
안고
살잖아
We
live
with
little
wounds
토닥토닥
혼자
위로해
Pat
pat,
I'll
comfort
myself
괜찮아질
거야
내
맘을
다독여
It's
going
to
be
okay,
I'll
cheer
myself
up
조금은
쉬어가도
될까
혼자
위로해
Can
I
rest
for
a
while,
honey?
Comfort
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuvocity
Album
Restless
date de sortie
22-12-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.