Menestrel - Psicografia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Menestrel - Psicografia




Psicografia
Психография
Isso aqui não é por você
Всё это не для тебя,
Isso aqui não é pra provar
Всё это не для того, чтобы что-то доказать
Nada pra ninguém
Кому-либо.
Palavras fora do tom
Слова, выбивающиеся из общего тона.
Minha mãe acha que eu não tenho dom
Моя мама считает, что у меня нет дара,
Que eu gasto a dinheiro à toa
Что я зря трачу деньги,
Que eu lanço trabalho à toa e que isso ainda é ilusão
Что я зря выпускаю работы и что это всё ещё иллюзия.
Provo pra ela que não, que o meu clipe bateu milhão
Я доказываю ей, что нет, что мой клип уже набрал миллион,
Que eu to envolvido no jogo
Что я в игре,
Mas leve que os outro
Но легче, чем другие,
Mais novo que eles e não sou peão
Моложе их, и я не пешка.
Avançando umas casas em meses
Продвигаюсь на несколько клеток за месяцы,
E nunca tentei outras vezes
И никогда не пробовал другие пути.
É que o meu desafio não prega perigo
Просто мой вызов не несет опасности,
Não foi pela boca que morreram os peixes
Не от болтовни рыбки дохнут.
Cês ainda são burgueses
Вы всё ещё буржуа,
Não tem jogo de cintura
У вас нет гибкости,
Não separa o homem e o personagem
Вы не разделяете человека и персонажа,
Foca em miragem e cai da própria altura
Фокусируетесь на мираже и падаете с собственной высоты.
Eu ainda posso ser mais
Я всё ещё могу быть больше,
Posso ser o que eu quiser
Могу быть тем, кем захочу.
Eu cansei de atuar
Я устал играть,
Então vai doer a quem quiser ouvir a minhas lástimas
Так что пусть болит у тех, кто хочет услышать мои стенания.
Centrado no topo, poeta no topo
Сосредоточен на вершине, поэт на вершине,
O topo sem dono rodeado de corvos
Вершина без хозяина, окруженная воронами.
Bonecos de cera feito a mão
Восковые куклы, сделанные вручную,
A mão de quem nunca ensinou nada
Рукой того, кто никогда ничему не учил.
Reprise do açoite jogam capoeira
Повторение порки, играют в капоэйру,
Alguns batem nas costas e falam besteira
Некоторые хлопают по спине и говорят глупости.
Bebendo sucesso, embriaga de fama
Пьют успех, хмелеют от славы,
E a carreira almejada queima na lareira
А желанная карьера горит в камине.
Quando pedem eu pra fazer é porque eles vão gostar
Когда меня просят что-то сделать, это потому, что им понравится,
Então sejamos mais sinceros
Так что давайте будем более искренними.
Quando me pedem perdão e eu não quero perdoar
Когда у меня просят прощения, а я не хочу прощать,
Eu alimento o que eu não quero
Я питаю то, чего не хочу.
Yan, eu falo pra tu
Ян, я тебе говорю,
Não liga pro o grupo das groupie
Не обращай внимания на группу группи,
Tem em todo país, elas sabem que são
Они есть в каждой стране, они знают, кто они такие.
Fodem as relação feminazis, desculpe
Портят отношения, феминази, извини,
Mas é a pura verdade, meus amigos vivem desse gosto
Но это чистая правда, мои друзья живут этим вкусом.
É maneiro no início, mundo fictício
Это круто вначале, вымышленный мир,
Mas não pra viver de osso
Но нельзя жить одними костями.
Quero sair do esboço
Хочу выйти из наброска,
Talvez virar um grande quadro
Может быть, стать большой картиной,
O cara que mudou o mundo
Тем парнем, который изменил мир,
Não o cara rapper assassinado
А не убитым рэпером.
Os tempos viraram outros
Времена изменились,
Mudaram os bons costumes
Изменились хорошие манеры.
A lisergia é normal, o meu povo é sacal
ЛСД это нормально, мой народ отстой,
Se alimenta de estrume
Питается навозом.
Não é tão bonito a vitória no início
Победа вначале не так красива,
Mas eu fui trabalhar
Но я пошел работать,
Me dediquei nisso e desde o início
Посвятил себя этому, и с самого начала
Eu sabia que ia mudar
Я знал, что всё изменится.
Porque a sina do poeta é essa, viver e morrer de amor
Потому что удел поэта таков жить и умереть от любви.
Diferença provoca o ódio, alimenta a saudade e acumula rancor
Разница провоцирует ненависть, питает тоску и накапливает злобу.
Sabe daqueles momentos que a dor vem e te assalta?
Знаешь те моменты, когда боль приходит и нападает на тебя?
Isso é o feromônio porque mulher serve pra fazer raiva e falta
Это феромоны, потому что женщина годится только для того, чтобы вызывать злость и нехватку.





Writer(s): menestrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.