Menestrel feat. Sampa - Astros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Menestrel feat. Sampa - Astros




Astros
Stars
E quanto mais eu cresço mais eu sinto novo, novo
And the more I grow, the more I feel new, new
Depois de Lamentável eu fiquei loiro, loiro
After "Lamentável" I went blonde, blonde
A lembrança da gente não é um olho roxo
The memory of us isn't a black eye
É a surra que tomou, que tramar pra dar o troco
It's the beating you took, you who plot for revenge
E quando o tempo passa, mãe, fácil de viver aqui
And when time passes, mom, it's easy to live here
A cidade transpira música
The city transpires music
sabe do que eu gosto, música transpira em mim
You know what I like, music transpires within me
Palavras não vão mais condizer, fato firme e forte a revelar
Words will no longer suffice, a firm and strong fact to reveal
Que o mal não impregna em você
That evil doesn't permeate you
Se a pele é lisa de saber o sabor da volúpia vai evaporar
If the skin is smooth from knowing the taste of pleasure, it will only evaporate
Então vou acordar de manhã
So I'll wake up in the morning
Se for pra não acordar sozinho
If it's to not wake up alone
Sozinho é uma palavra muito forte
Alone is a very strong word
Que demandou existir um pouco de amor e carinho
That demanded the existence of a little love and affection
O quanto é mais, o canto é paz
The more it is, the singing is peace
O canto educa, ele refaz a conduta dos quais
The song educates, it remakes the conduct of those
Se entregam de coração, ar no pulmão
Who surrender with their hearts, air in their lungs
Mundão traiçoeiro
Treacherous world
A crise é foda, cara, gera intriga
The crisis is tough, man, it generates intrigue
Com o ouro em alta, a cena é dividida
With gold on the rise, the scene is divided
Paciência, eles têm o rei na barriga
Patience, they have the king in their belly
E olha eu fazendo outro hit em outro beat do Slim
And look at me making another hit on another Slim beat
Por favor, meus astros, zelem sobre mim
Please, my stars, watch over me
Durante o tempo em que eu for livre
During the time that I am free
Por favor, meus búzios, não falem assim
Please, my shells, don't speak like that
O final é triste, eu sei, sei que
The ending is sad, I know, I just know that
Por favor, meus astros, zelem sobre mim
Please, my stars, watch over me
Durante o tempo em que eu for livre
During the time that I am free
Por favor, meus búzios, não falem assim
Please, my shells, don't speak like that
O final é triste, eu sei, sei que
The ending is sad, I know, I just know that
Eu procuro respostas escondidas em livros e cartas
I look for answers hidden in books and letters
Que possam abrir as portas de todas as casas
That can open the doors of all houses
Me mostraram um mapa que era a chave do futuro
They showed me a map that was the key to the future
Tirem todas grades que te prendem no passado
Remove all the bars that hold you in the past
Tente ler minha mão pra ver que nada aqui é certo
Try to read my hand to see that nothing here is certain
Eu vivo nesse inferno de gelo que habita o peito
I live in this hell of ice that inhabits my chest
Fazendo oração pra ver se saio do deserto
Praying to see if I get out of the desert
Me diz quanto tempo antes de parar o ponteiro
Tell me how long before the pointer stops
Eu vim pra viver, não pra me aprisionar
I came to live, not to imprison myself
Eu preciso escrever, não é questão de optar
I need to write, it's not a matter of choosing
É por isso que eu sinto
That's why I feel
Que a música move tudo que em mim, basta se libertar
That music moves everything in me, just set yourself free
E eu não vou mais parar, não vim pra convencer
And I won't stop anymore, I didn't come to convince
Desce do muro se quiser mudar
Get off the wall if you want to change
Brinca com a sorte que engana você
Play with luck that deceives you
Não aceito perder, nessa eu vou apostar
I don't accept losing, I'm going to bet on this one
Por favor, meus astros, zelem sobre mim
Please, my stars, watch over me
Durante o tempo em que eu for livre
During the time that I am free
Por favor, meus búzios, não falem assim
Please, my shells, don't speak like that
O final é triste, eu sei, sei que
The ending is sad, I know, I just know that
Por favor, meus astros, zelem sobre mim
Please, my stars, watch over me
Durante o tempo em que eu for livre
During the time that I am free
Por favor, meus búzios, não falem assim
Please, my shells, don't speak like that
O final é triste, eu sei, sei que
The ending is sad, I know, I just know that





Writer(s): Menestrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.