Paroles et traduction Mercedes Sosa - Sea
Ya
estoy
en
la
mitad
de
esta
carretera
I'm
already
halfway
down
this
road
Tantas
encrucijadas
quedan
atrás
So
many
crossroads
lie
behind
Ya
está
en
el
aire
girando
mi
moneda
My
coin
is
spinning
in
the
air
Y
que
sea,
lo
que
sea
And
let
it
be,
whatever
it
may
be
Todos
los
altibajos
de
la
marea
All
the
ups
and
downs
of
the
tide
Todos
los
sarampiones
que
ya
pasé
All
the
measles
I've
already
had
Yo
llevo
tu
sonrisa
I
carry
your
smile
Y
que
sea
lo
que
sea
And
let
it
be
whatever
it
is
Lo
que
tenga
que
ser,
que
sea
Whatever
it
has
to
be,
let
it
be
Y
lo
que
no,
por
algo
será
And
if
it's
not,
it
will
be
for
a
reason
No
creo
en
la
eternidad
de
las
peleas
I
don't
believe
in
the
eternity
of
quarrels
Ni
en
las
recetas
de
la
felicidad
Nor
in
the
recipes
for
happiness
Cuando
pase
el
recibo
mis
primaveras
When
my
springs
pass
the
receipt
Y
la
suerte
esté
echada
a
descansar
And
luck
is
cast
to
rest
Yo
miraré
tu
foto
en
mi
billetera
I'll
look
at
your
photo
in
my
wallet
Y
que
sea
lo
que
sea
And
let
it
be
whatever
it
is
El
que
quiera
creer,
que
crea
He
who
wants
to
believe,
let
him
believe
Y
el
que
no,
su
razón
tendrá
And
he
who
doesn't,
has
his
reasons
Yo
suelto
mi
canción
en
la
ventolera
I
release
my
song
into
the
breeze
Y
que
la
escuche
quien
la
quiera
escuchar
And
let
him
who
wants
to
hear
it,
hear
it
Ya
está
en
el
aire
girando
mi
moneda
My
coin
is
spinning
in
the
air
Y
que
sea
lo
que
sea
And
let
it
be
whatever
it
is
Y
que
sea
lo
que
sea
And
let
it
be
whatever
it
is
Y
que
sea
lo
que
sea
And
let
it
be
whatever
it
is
Y
que
sea
lo
que
sea
And
let
it
be
whatever
it
is
Ya
está
en
el
aire
girando
mi
moneda
My
coin
is
spinning
in
the
air
Y
que
sea
lo
que
sea
And
let
it
be
whatever
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Album
Cantora
date de sortie
29-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.