Paroles et traduction Merceze - Expulsion
Ever
since
expulsion
my
souls
been
sitting
to
be
the
coldest
С
момента
изгнания
моя
душа
стремится
стать
самой
холодной
Went
through
the
grit
to
rip
the
cement
and
Прошел
через
гравий,
чтобы
разорвать
этот
цемент,
и
With
pride
I
own
it
С
гордостью
признаю
это
Take
whats
posted
and
let
the
distortion
Беру
то,
что
опубликовано,
и
позволяю
искажению
From
what
pours
in
Того,
что
вливается
From
the
potion
begin
to
soak
in
Из
зелья,
начать
пропитывать
меня
This
cruel
worlds
got
ya
locked
up
in
a
box
Этот
жестокий
мир
запер
тебя
в
коробке
All
in
my
journal
clone
what's
clever
and
live
outside
of
the
box
В
своем
дневнике
я
клонирую
все
умное
и
живу
вне
этой
коробки
In
outer
space
the
word
play
does
not
discriminate
В
открытом
космосе
игра
слов
не
дискриминирует
So
I
turn
my
box
into
a
circle
as
a
way
to
redecorate
Поэтому
я
превращаю
свою
коробку
в
круг,
чтобы
украсить
ее
Any
form
of
hate
that
thinks
to
confiscate
Любую
форму
ненависти,
которая
пытается
конфисковать
And
demonstrate
how
to
recreate
the
ways
И
продемонстрировать,
как
воссоздать
то,
как
That
you
choose
to
hesitate
Ты
предпочитаешь
колебаться
They
called
me
a
pussy
I
mean
i
guess
I
am
what
I
eat
Они
называли
меня
киской,
ну,
думаю,
я
то,
что
я
ем
Me
and
his
bitch
been
getting
it
for
weeks
Мы
с
его
сучкой
уже
несколько
недель
этим
занимаемся
Said
she
wanted
to
live
the
sweet
life
of
cream
Сказала,
что
хочет
сладкой
жизни
со
сливками
So
cash
rules
every
single
thing
around
me
each
time
that
we
link
Так
что
наличные
правят
всем
вокруг
меня
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
But
it
ain't
enough
for
she
Но
ей
этого
недостаточно
That
ain't
enough
for
she
Ей
этого
недостаточно
That
ain't
enough
for
she
Ей
этого
недостаточно
Ever
since
expulsion
my
souls
been
sitting
to
be
the
coldest
С
момента
изгнания
моя
душа
стремится
стать
самой
холодной
Went
through
the
grit
to
rip
the
cement
and
Прошел
через
гравий,
чтобы
разорвать
этот
цемент,
и
With
pride
I
own
it
С
гордостью
признаю
это
Take
whats
posted
and
let
the
distortion
Беру
то,
что
опубликовано,
и
позволяю
искажению
From
what
pours
in
Того,
что
вливается
From
the
potion
begin
to
soak
in
Из
зелья,
начать
пропитывать
меня
Body
of
a
temple
a
palace
Тело
- это
храм,
дворец
So
you
have
no
right
to
define
what
the
fuck
my
morale
is
Так
что
у
тебя
нет
права
решать,
каков
мой
моральный
дух
Mask
what
i
hide
with
the
words
I'm
fine
like
Morales
Скрываю
то,
что
прячу,
словами
"Я
в
порядке",
как
Моралес
As
the
sounds
stick
I
result
the
tasks
I
finish
to
be
hidden
Пока
звуки
звучат,
я
выполняю
задачи,
которые
я
должен
был
скрыть
An
adolescent
nigga
hitting
in
the
second
wars
desolate
trenches
Юный
негр,
попавший
во
вторую
войну,
в
заброшенные
траншеи
On
a
mission
to
diminish
each
of
my
offers
that
were
auctioned
to
be
given
С
миссией
уничтожить
все
мои
предложения,
которые
были
выставлены
на
аукцион
And
you
still
wouldn't
get
it
if
you
hit
each
and
every
sentence
И
ты
бы
все
равно
не
поняла,
даже
если
бы
ты
прочитала
каждое
предложение
Ever
since
expulsion
my
souls
been
sitting
to
be
the
coldest
С
момента
изгнания
моя
душа
стремится
стать
самой
холодной
Went
through
the
grit
to
rip
the
cement
and
Прошел
через
гравий,
чтобы
разорвать
этот
цемент,
и
With
pride
I
own
it
С
гордостью
признаю
это
Take
whats
posted
and
let
the
distortion
Беру
то,
что
опубликовано,
и
позволяю
искажению
From
what
pours
in
Того,
что
вливается
From
the
potion
begin
to
soak
in
Из
зелья,
начать
пропитывать
меня
Can't
take
it
when
I'm
gone
so
when
life
throws
bricks
the
soldier
stays
strong
Не
могу
выносить,
когда
меня
нет,
поэтому,
когда
жизнь
бросает
камни,
солдат
остается
сильным
I've
been
lost
long
cocked
arm
Я
был
потерян
так
долго,
с
взведенным
курком
You
will
earn
my
return
broad
Ты
заслужишь
мое
возвращение,
детка
Differ
our
senses
of
worth
as
I
build
up
my
courage
with
trust
and
permit
Мы
по-разному
понимаем
ценность,
пока
я
набираюсь
смелости
с
доверием
и
позволяю
For
it
to
begin
to
crash
and
begin
to
burn
Ему
начать
рушиться
и
гореть
I
know
that
there's
a
better
life
but
how
could
mine
live
to
work
Я
знаю,
что
есть
жизнь
лучше,
но
как
моя
может
быть
просто
работой
I've
always
learned
to
work
and
exchange
letters
to
do
better
since
birth
Я
всегда
учился
работать
и
обмениваться
письмами,
чтобы
стать
лучше
с
самого
рождения
But
what's
it
all
worth
Но
чего
все
это
стоит
You
gotta
work
with
what
you
got
Ты
должен
работать
с
тем,
что
у
тебя
есть
So
don't
burn
what
you
learn
just
to
break
it
all
off
Так
что
не
сжигай
то,
чему
научился,
только
чтобы
все
разрушить
You
gotta
work
with
what
you
got
Ты
должен
работать
с
тем,
что
у
тебя
есть
So
don't
burn
what
you
learn
just
to
break
it
all
off
Так
что
не
сжигай
то,
чему
научился,
только
чтобы
все
разрушить
Went
through
the
grit
Прошел
через
гравий
From
the
potion
begin
to
soak
in
Из
зелья,
начать
пропитывать
меня
It's
some
of
the
worst
language
I've
ever
seen
Это
один
из
худших
примеров
языка
вражды,
которые
я
когда-либо
видел
Tom
says
he
counted
at
least
sixty
uses
of
the
n
word
alone
Том
говорит,
что
он
насчитал
по
меньшей
мере
шестьдесят
случаев
употребления
только
слова
на
букву
"н"
As
soon
as
you
thought
it
couldn't
get
any
worst
it
got
worst
Как
только
ты
думал,
что
хуже
быть
не
может,
становилось
еще
хуже
Involving
fellow
students
from
Vickery
Creek
Middle
School
in
Forsyth
County
В
нем
участвовали
ученики
средней
школы
Викери-Крик
в
округе
Форсайт
One
with
a
son
Одна
женщина
с
сыном
He's
thirteen
Ему
тринадцать
He's
biracial
Он
бирасовый
He
was
called
the
N
word
over
and
over
Его
снова
и
снова
называли
словом
на
"н"
There
were
other
things
Были
и
другие
вещи
Photographs
of
slaves
in
shackles
Фотографии
рабов
в
кандалах
Chains
around
their
necks
Цепи
на
их
шеях
Their
talking
about
whipping
people
Они
говорят
о
том,
чтобы
пороть
людей
Hanging
them
from
trees
Вешать
их
на
деревьях
Six
hours
to
read
one
hundred
thirty
screenshots
Шесть
часов,
чтобы
прочитать
сто
тридцать
скриншотов
He
says
he
reacted
with
a
serious
but
empty
threat
Он
говорит,
что
ответил
серьезной,
но
пустой
угрозой
After
someone
posted
Slave
pictures
and
suggested
it
was
his
grandfather
После
того,
как
кто-то
опубликовал
фотографии
рабов
и
предположил,
что
это
его
дедушка
Who
we
just
lost
not
too
long
ago
Которого
мы
потеряли
не
так
давно
He
was
very
hurt
Ему
было
очень
больно
What
was
described
to
us
was
an
email
from
the
principal
to
parents
Нам
описали
электронное
письмо
от
директора
родителям
Concerning
the
Snap
chat
conversation
Касательно
переписки
в
Snapchat
Quote
eleven
students
will
be
receiving
disciplinary
consequences
for
their
actions
Цитата:
"Одиннадцать
учеников
понесут
дисциплинарные
наказания
за
свои
действия"
But
the
mom
of
the
son
says
he's
one
of
them
Но
мать
сына
говорит,
что
он
один
из
них
Suspended
ten
days
and
facing
possible
expulsion
Отстранен
на
десять
дней
и
может
быть
исключен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Do
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.