Mervin Perera - Aadare Ran Bigun - traduction des paroles en allemand

Aadare Ran Bigun - Mervin Pereratraduction en allemand




Aadare Ran Bigun
Aadare Ran Bigun
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
බාඳුරා මල ඔබයි ලඳේ
Du bist die Bandura-Blume, meine Schöne
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
කපුරු මල ඔබ තමයි ලඳේ
Du bist die Kampferblume, meine Schöne
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
බාඳුරා මල ඔබයි ලඳේ
Du bist die Bandura-Blume, meine Schöne
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
කපුරු මල ඔබ තමයි ලඳේ
Du bist die Kampferblume, meine Schöne
ගලන ගඟුලක් ලෙසින් දුටු
Wie eine fließende Wolke, die ich sah
ඔබයි මිරිඟුව මුවන් නැසූ
Du bist die Fata Morgana, die Hirsche tötete
ගලන ගඟුලක් ලෙසින් දුටූ
Wie eine fließende Wolke, die ich sah
ඔබයි මිරිඟුව මුවන් නැසූ
Du bist die Fata Morgana, die Hirsche tötete
රසය ඇතිකර පණක් නැසූ
Die den Saft schuf und Leben tötete
ඔබයි පැණි බිඳ විසක් මුසු
Du bist der Honig, mit Gift vermischt
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
බාඳුරා මල ඔබයි ලඳේ
Du bist die Bandura-Blume, meine Schöne
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
කපුරු මල ඔබ තමයි ලඳේ
Du bist die Kampferblume, meine Schöne
රුදුරු ලෙස කැළඹිලා හැමූ
Auf grausame Weise alles aufgewühlt
සුළඟ ඔබ වෙයි පහන් නිවූ
Der Wind, der du bist, löschte die Lampe
රුදුරු ලෙස කැළඹිලා හැමූ
Auf grausame Weise alles aufgewühlt
සුළඟ ඔබ වෙයි පහන් නිවූ
Der Wind, der du bist, löschte die Lampe
ලෙවන් කීවත් ලඳේ එසේ
Auch wenn die Welt es sagt, meine Schöne, so
සුපුන් සඳ ඔබ තමයි මගේ
Du bist mein voller Mond
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
බාඳුරා මල ඔබයි ලඳේ
Du bist die Bandura-Blume, meine Schöne
ආදරේ රන් බිඟුන් නැසූ
Meine Liebe, die goldene Bienen tötete
කපුරු මල ඔබ තමයි ලඳේ
Du bist die Kampferblume, meine Schöne





Writer(s): N, A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.