Mi Sandi - Khaung Ohne Lay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sandi - Khaung Ohne Lay




Khaung Ohne Lay
Khaung Ohne Lay
အခ်စ္ကဘာလဲတဲ့
What is love?
အနက္အဓိပၸါယ္အတိအက်မသိလည္း
I don't even know the true meaning of it.
တစ္ခုသိတာရွိတယ္
But I do know one thing.
မင္းငါ့ကိုခ်စ္တာေသခ်ာတယ္
You definitely love me.
ငါလည္းမင္းကိုခ်စ္တယ္
And I love you too.
ဘာေတြထပ္လိုဦးမလဲ အားလုံးျပည့္စုံသြား
What else do we need? Everything is complete.
ေမးခြန္းေတြမေမးနဲ႔ကြာ
Don't ask questions anymore.
ၾကားဖူးတာရွိတယ္
I've seen the movies.
အခ်စ္စစ္တို႔လမ္းခရီးၾကမ္းတယ္
The journey of love is short.
လုံးဝမေၾကာက္ဖူးကြယ္
We have never experienced it before.
မင္းအနားမွာရွိရင္ဘာမွလဲ
Why being by your side feels so different?
အဆုံးထိစြန္႔စားမယ္
I will take care of you until the end.
အခ်စ္ရဲ႕ခြန္အားနဲ႔ မင္းရဲ႕လက္ကိုတြဲ
With the power of love, I hold your hand.
ရင္ဆိုင္မယ္ ဘယ္ေတာ့မွမခြဲဘူး
I promise, I will never let go.
ေခါင္းအုံးေလးတစ္လုံးလိုေပါ့
I just need a pillow.
ငါမင္းအနားမွာအျမဲေနခ်င္တယ္
I want to sleep beside you.
ယုယုယယေထြးဖက္ထားပါ
Hug me gently.
တင္းက်ပ္စြာ မင္းရင္ခြင္ထဲ
Sleep peacefully in my arms.
မင္းေမာပန္းလို႔ႏြမ္းနယ္တဲ့အခါ
When you're tired and sleepy,
မင္းအပန္းေျဖဖို႔အတြက္ငါ
To relieve your fatigue, I
ေခါင္းအုံးေလးလို အခ်စ္မ်ားနဲ႔အျမဲ ခ်စ္မယ္
Like a pillow, I will love you dearly.
ဘာေတြလိုေသးလဲ မင္းဘဝမွာ
What else do you need in your life?
ဘာေတြလိုေသးလဲ (ေဟ့)
What else do you need? (Hey)
ဘာေတြလိုေသးလဲ အတူတူရွိေနလို႔ၿပီးျပည့္စုံ
What else do you need? We have everything we need by being together.
ဘာေတြလိုေသးလဲ Baby
What else do you need, baby?
ဘာေတြလိုေသးလဲ (ေဟ့)
What else do you need? (Hey)
ဘာေတြလိုေသးလဲ အတူတူဘဝကိုစြန္႔စားၾကစို႔
What else do you need? Let's enjoy life together.
ခဏခဏေတြ႕ရလည္း
Even if it's just for a moment,
အခ်ိန္တိုင္းလြမ္းေတာ့ခက္ေန၏
Every moment is precious.
နည္းနည္းေတာ့လြန္တယ္
I'm a little bit jealous.
သူငယ္ခ်င္းေတြအျမင္ကပ္ေနပီ
My friends are getting married.
ရင္ထဲမွာကုမရတဲ့အခ်စ္ေရာဂါေတြတက္ေနသည္
There are some diseases that cannot be cured in me.
နက္ေနပီ အတူရွိေပးပါဘဝရဲ႕ေနာက္ဆုံးရက္ေတြအထိ
I'm scared, please be with me until the last days of my life.
ေခါင္းအုံးေလးလိုပဲနင္ဘယ္သြားသြားငါ့ကိုေခၚသြား
Like a pillow, no matter where I go, please love me.
နင့္အနားမွာေခၽြးသိပ္ရင္းေအးအတူပူအမၽွရွိမယ့္အေဖာ္ပါ
Beside you, I will be cool when it's hot and warm when it's cold.
ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ခ်စ္ေနတာကိုမုန္းေနၾကတဲ့သူေတြအေတာ္မ်ား
There are many people who hate that we are in love.
ဘယ္သူ႔မွဂရုမစိုက္နဲ႔အာရုံေနာက္စရာေတြကိုေလၽွာ္ထား
Don't care about anyone and ignore what they say.
ေနဆယ္စင္းရဲ႕အပူဒဏ္လည္းမမႈပါမင္းနဲ႔ဆို
The heat of the sun is nothing compared to being with you.
တစ္ကမ႓ာလုံးနဲ႔ႏွစ္ေယာက္တည္းအၿပိဳင္စစ္ခင္းရဲလို႔
Like being in a world alone with you, it's enough.
ငါေလမေတြးရဲ နင္မရွိရင္ငါ့ဘဝအလင္းမဲ့
I dare to think that my life would be meaningless without you.
စိတ္ဆင္းရဲလို႔ မစဥ္းစားခ်င္ဘူး
Like a madman, I don't think clearly.
ေတာင္းဆိုခ်င္တယ္ မညႇဥ္းဆဲဖို႔
I pray that you will never leave me.
ေနဆယ္စင္းရဲ႕အပူဒဏ္လည္းမမႈပါမင္းနဲ႔ဆို
The heat of the sun is nothing compared to being with you.
တစ္ကမ႓ာလုံးနဲ႔ႏွစ္ေယာက္တည္းအၿပိဳင္စစ္ခင္းရဲလို႔
Like being in a world alone with you, it's enough.
ငါေလမေတြးရဲ နင္မရွိရင္ငါ့ဘဝအလင္းမဲ့
I dare to think that my life would be meaningless without you.
စိတ္ဆင္းရဲလို႔ မစဥ္းစားခ်င္ဘူး
Like a madman, I don't think clearly.
ေတာင္းဆိုခ်င္တယ္ မညႇဥ္းဆဲဖို႔
I pray that you will never leave me.
ေခါင္းအုံးေလးတစ္လုံးလိုေပါ့
I just need a pillow.
ငါမင္းအနားမွာအျမဲေနခ်င္တယ္
I want to sleep beside you.
ယုယုယယေထြးဖက္ထားပါ
Hug me gently.
တင္းက်ပ္စြာ မင္းရင္ခြင္ထဲ
Sleep peacefully in my arms.
မင္းေမာပန္းလို႔ႏြမ္းနယ္တဲ့အခါ
When you're tired and sleepy,
မင္းအပန္းေျဖဖို႔အတြက္ငါ
To relieve your fatigue, I
ေခါင္းအုံးေလးလို အခ်စ္မ်ားနဲ႔အျမဲ ခ်စ္မယ္
Like a pillow, I will love you dearly.
နင္ေျခလွမ္းတိုင္းအေနာက္ကေနလိုက္ခြင့္ေပးငါ့ကို
Please allow me to follow you every step of the way.
ငါျမတ္ႏိုးတဲ့မင္းအျပံဳးေတြၾကည့္ခြင့္ေပးပါ(အျမဲတမ္း)
Let me see your beautiful eyes that I can't resist. (Forever)
ငါနင္နဲ႔မွအခ်စ္အဓိပၸါယ္နားလည္တတ္ခဲ့ပီ
I have lost all meaning without you.
မင္းကသာအနာဂတ္ မင္းကသာငါ့အိပ္မက္ပါ
You are the future, you are my home.
ေခါင္းအုံးေလးတစ္လုံးလိုေပါ့
I just need a pillow.
ငါမင္းအနားမွာအျမဲေနခ်င္တယ္
I want to sleep beside you.
ယုယုယယေထြးဖက္ထားပါ
Hug me gently.
တင္းက်ပ္စြာ မင္းရင္ခြင္ထဲ
Sleep peacefully in my arms.
မင္းေမာပန္းလို႔ႏြမ္းနယ္တဲ့အခါ
When you're tired and sleepy,
မင္းအပန္းေျဖဖို႔အတြက္ငါ
To relieve your fatigue, I
ေခါင္းအုံးေလးလို အခ်စ္မ်ားနဲ႔အျမဲ ခ်စ္မယ္
Like a pillow, I will love you dearly.
ဘာေတြလိုေသးလဲ မင္းဘဝမွာ
What else do you need in your life?
ဘာေတြလိုေသးလဲ (ေဟ့)
What else do you need? (Hey)
ဘာေတြလိုေသးလဲ အတူတူရွိေနလို႔ၿပီးျပည့္စုံ
What else do you need? We have everything we need by being together.
ဘာေတြလိုေသးလဲ Baby
What else do you need, baby?
ဘာေတြလိုေသးလဲ (ေဟ့)
What else do you need? (Hey)
ဘာေတြလိုေသးလဲ အတူတူဘဝကိုစြန္႔စားၾကစို႔
What else do you need? Let's enjoy life together.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.