Tables - Mic Righteoustraduction en allemand
Sometimes
I
ain't
got
a
clue
what
I
gotta
prove
but
I
gotta
move
gotta
do
what
I
gotta
do.
Manchmal
habe
ich
keine
Ahnung,
was
ich
beweisen
muss,
aber
ich
muss
mich
bewegen,
muss
tun,
was
ich
tun
muss.
Got
a
lot
of
views,
well
we
do
what
you
want
a
Blue
Peter
badge
and
a
couple
of
balloons.
Fucking
baffoons,
fucking
with
who,
Me.
Better
check
who
you're
runnin'
it
to,
'coz
when
ya
on
ya
ones
and
they're
runnin'
to
you
and
I
don't
give
a
fuck
if
it's
one
of
the
two
I
fucking
grew
up.
Let's
all
get
fucked
for
fun.
Habe
viele
Ansichten,
nun,
wir
tun,
was
du
willst,
eine
Blue-Peter-Plakette
und
ein
paar
Luftballons.
Verdammte
Paviane,
legt
euch
nicht
mit
mir
an.
Überprüf
lieber,
wem
du
das
erzählst,
denn
wenn
du
alleine
bist
und
sie
auf
dich
zukommen,
und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
es
einer
oder
zwei
sind,
ich
bin
so
aufgewachsen.
Lass
uns
alle
zum
Spaß
vögeln.
Picture
everyday
nothing
to
do.
Stuck
in
a
loop
tootin'
a
zoot
a
couple
of
youths
good
God
look
what
good
come
from.
Stell
dir
vor,
jeden
Tag
nichts
zu
tun.
Gefangen
in
einer
Schleife,
einen
Joint
rauchend,
ein
paar
Jugendliche,
guter
Gott,
schau,
was
Gutes
daraus
entstanden
ist.
The
hood
I'm
from
said
don't
step
don't
came
back
from
the
dead
with
my
creps
on.
Aus
der
Gegend,
aus
der
ich
komme,
sagte
man,
tritt
nicht
auf,
ich
kam
mit
meinen
Sneakers
von
den
Toten
zurück.
And
I
kept
on
picking
up
where
I
left
off.
Und
ich
machte
weiter,
wo
ich
aufgehört
hatte.
Me
against
them
they
can
die
from
a
head
shot.
Came
back
to
the
ends
with
a
head
top.
Wasteman
don't
wanna
send
directions
but
I
will.
Nothing's
real
about
reals.
You
man
don't
know
how
real
man
feel
when
a
real
man
war
ya
get
real
man
kill.
Ich
gegen
sie,
sie
können
an
einem
Kopfschuss
sterben.
Kam
mit
einem
Kopfoberteil
zurück
in
die
Gegend.
Verschwender
wollen
keine
Wegbeschreibung
schicken,
aber
ich
werde
es
tun.
Nichts
ist
echt
an
Reals.
Ihr
wisst
nicht,
wie
sich
ein
echter
Mann
fühlt,
wenn
ein
echter
Mann
dich
bekämpft,
tötet
dich
ein
echter
Mann.
Ay
what
happen
to
reals
Hey,
was
ist
mit
Reals
passiert?
He
didn't
feel
man
still.
Er
hat
den
Mann
immer
noch
nicht
gespürt.
Come
back
with
ya
dead
reply
just
after
that
promise
ya
don't
mention
Mic.
Ya
lost
ya
would
the
hype
I
dont
blame
ya
son.
You
can't
see
outside
ya
drum.
Ayyy.
Komm
zurück
mit
deiner
toten
Antwort,
gleich
danach
versprich,
dass
du
Mic
nicht
erwähnst.
Du
hast
deinen
Willen
verloren,
den
Hype,
ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
mein
Sohn.
Du
kannst
nicht
über
deinen
Tellerrand
hinausschauen.
Ayyy.
I
can
see
why
ya
cryin'
Jesus
Christ
you're
fighting
the
same
machine
that
we
despise.
Ich
kann
sehen,
warum
du
weinst,
Jesus
Christus,
du
kämpfst
gegen
dieselbe
Maschine,
die
wir
verachten.
The
same
machine
that
I
was
nearly
beaten
by,
we
should
be
on
the
same
side
it's
a
shame
ya
mind
doesn't
expand
the
same
as
mine
ya
keep
on
lyin'
ya
tweet
the
grime.
Dieselbe
Maschine,
von
der
ich
fast
besiegt
wurde,
wir
sollten
auf
derselben
Seite
stehen,
es
ist
eine
Schande,
dass
dein
Verstand
sich
nicht
so
erweitert
wie
meiner,
du
lügst
weiter,
du
twitterst
den
Dreck.
Why
does
everybody
wanna
keep
me
quiet
Warum
will
mich
jeder
zum
Schweigen
bringen?
I
been
hush
ma
whole
life
can
I
speak
ma
mind?
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
still,
darf
ich
meine
Meinung
sagen?
Ain't
it
funny
how
the
tables
turn
Ist
es
nicht
lustig,
wie
sich
das
Blatt
wendet,
Schätzchen?
Ain't
it
funny
how
the
tables
turn
Ist
es
nicht
lustig,
wie
sich
das
Blatt
wendet,
Schätzchen?
Can
someone
please
get
me
a
dressing
room
with
a
decent
rider.
Please,
and
some
pizza.
Don't
be
surprised
I'm
a
diva.
Bullshit
I'm
a
good
geezer
but
you
better
have
a
beer
in
the
freezer.
As
long
as
everybody
eats
I'm
knees
up
knockin'
on
ya
door
like
please
sir.
Kann
mir
bitte
jemand
eine
Umkleidekabine
mit
einem
anständigen
Rider
besorgen.
Bitte,
und
etwas
Pizza.
Sei
nicht
überrascht,
ich
bin
eine
Diva.
Quatsch,
ich
bin
ein
guter
Kerl,
aber
du
solltest
besser
ein
Bier
im
Gefrierschrank
haben.
Solange
alle
essen,
bin
ich
dabei
und
klopfe
an
deine
Tür,
bitte
Sir.
No
food
for
the
family
Kein
Essen
für
die
Familie.
You
ain't
giving
it
up
then
we
ain't
giving
a
fuck.
We're
coming
in
like
it's
freeload
Wenn
du
es
nicht
hergibst,
dann
ist
es
uns
scheißegal.
Wir
kommen
rein,
als
wäre
es
kostenlos.
Alright
somebody
go
get
a
bull
again
Okay,
jemand
geht
wieder
einen
Bullen
holen.
Somebody
took
some
rocky
what
is
wrong
with
them.
Jemand
hat
etwas
Rocky
genommen,
was
stimmt
nicht
mit
ihnen.
It's
kicking
off
and
everybody
wants
to
get
in.
Es
geht
los
und
jeder
will
mitmachen.
Alright,
I've
had
enough
of
this,
everyone's
a
killer
on
the
internet.
Okay,
ich
habe
genug
davon,
jeder
ist
ein
Killer
im
Internet.
There's
a
little
lie
livin'
in
ya
head.
Es
gibt
eine
kleine
Lüge,
die
in
deinem
Kopf
lebt.
Everybody
panicking
coz
I'm
back.
Alle
geraten
in
Panik,
weil
ich
zurück
bin.
Once
again
I'm
on
110.
Wieder
einmal
bin
ich
auf
110.
I
wanna
remember
don't
wanna
forget.
Ich
will
mich
erinnern,
will
nicht
vergessen.
I
want
this
forever
I'm
wanted
by
feds.
Ich
will
das
für
immer,
ich
werde
von
den
Bullen
gesucht.
I'm
wanted
by
girls
off
the
block
at
my
ends.
We're
hollering
if
you
ain't
bringing
me
one
of
ya
friends.
Wooo,
take
em
to
the
ends.
Ich
werde
von
Mädchen
aus
dem
Block
in
meiner
Gegend
gesucht.
Wir
schreien,
wenn
du
mir
nicht
eine
deiner
Freundinnen
mitbringst.
Wooo,
bring
sie
in
die
Gegend.
Look
at
that
broke
boy
that's
one
of
them.
Schau
dir
diesen
armen
Jungen
an,
das
ist
einer
von
denen.
Every
other
ends
it's
another
one
of
them
Überall,
es
ist
noch
einer
von
denen.
Yeah,
fuck
the
politicians
can't
trust
one
of
them.
Ja,
scheiß
auf
die
Politiker,
man
kann
keinem
von
ihnen
trauen.
Kick
em
ou,
the
country
might
function
again.
Tritt
sie
raus,
das
Land
könnte
wieder
funktionieren.
Yeah
man's
back
to
fuck
shit
again.
Ja,
der
Mann
ist
zurück,
um
wieder
Scheiße
zu
bauen.
Évaluez la traduction
1 Gone
2 Survivor (feat. Tone)
3 2005
4 His Story
5 I Turn Up!
6 The Kids
7 Tables
8 Peak Levels (feat. Tone)
9 Penny
10 Be There (feat. Tone)
11 Adamant
12 Headf#ck
13 Tempo Of The Dance
14 Honour Mic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.