Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leavin' Town
Stadt verlassen
Got
on
the
highway
out
into
the
night
Bin
auf
die
Autobahn
hinaus
in
die
Nacht
gefahren
What's
in
my
head
going
round?
Was
geht
mir
im
Kopf
herum?
Just
to
lift
up
the
corner
where
I
always
make
a
right
Nur
um
die
Ecke
hochzufahren,
wo
ich
immer
rechts
abbiege
I'm
leaving
this
town
and
I'm
leaving
tonight
Ich
verlasse
diese
Stadt
und
zwar
heute
Nacht
Leaving
town
outbound
Stadt
verlassen,
auswärts
This
highway
is
setting
me
free
Diese
Autobahn
macht
mich
frei
Gonna
run,
I'm
gone
Werde
rennen,
ich
bin
weg
Don't
even
think
about
me
Denk
nicht
einmal
an
mich
Now
it's
hard
to
get
my
head
down,
don't
know
where
I'm
at
Schwer
meinen
Kopf
hinzulegen,
weiß
nicht
wo
ich
bin
Anything's
better
for
me
Alles
wäre
besser
für
mich
Then
at
two
times
a
morning
gossip
all
around
Als
morgens
um
zwei
der
Tratsch
überall
herum
Driving
up
and
down
on
dead
end
street
Rauf
und
runter
in
der
Sackgassenstraße
fahren
Leaving
town
outbound
Stadt
verlassen,
auswärts
This
highway
is
setting
me
free
Diese
Autobahn
macht
mich
frei
I'm
gonna
run,
I'm
gone
Werde
rennen,
ich
bin
weg
Don't
even
think
about
me
Denk
nicht
einmal
an
mich
Heart
burning
tears
swinging
in
my
eyes
Herzbrennende
Tränen
schwanken
in
meinen
Augen
My
heart
is
full
of
regret
Mein
Herz
ist
voller
Reue
Well,
I
took
it
too
long
and
I
finally
got
wise
Hielt
es
zu
lange
aus,
wurde
endlich
klug
But
hey,
I'll
forgive,
but
I'll
never
forget
Ich
vergebe,
aber
vergesse
niemals
Leaving
town
outbound
Stadt
verlassen,
auswärts
This
highway
is
setting
me
free
Diese
Autobahn
macht
mich
frei
Gonna
run,
I'm
gone
Werde
rennen,
ich
bin
weg
Don't
even
think
about
me
Denk
nicht
einmal
an
mich
Don't
even
think
about
me
Denk
nicht
einmal
an
mich
I'm
leaving
town
Ich
verlasse
die
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.