Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eight
weeks
ago,
the
night
we
parted
Восемь
недель
назад
в
ту
ночь,
когда
мы
расстались
My
blue
skies
now
have
turned
to
gray
Мое
голубое
небо
теперь
стало
серым
Alone
I
hang
my
head
in
sorrow
В
одиночестве
я
опускаю
голову
в
печали
No
other
one
can
take
your
place
Никто
другой
не
сможет
занять
твое
место
You'll
always
be
my
blue-eyed
darlin'
Ты
всегда
будешь
моей
голубоглазой,
дорогая.
I'll
always
love
you
as
today
Я
всегда
буду
любить
тебя,
как
сегодня
But
when
you
left
me
for
another
Но
когда
ты
оставил
меня
ради
другого
You
broke
my
heart
a
million
ways
Ты
разбил
мне
сердце
миллионом
способов
It
makes
no
difference
where
you
wander
Не
имеет
значения,
где
вы
бродите
It
makes
no
difference
where
you
stray
Не
имеет
значения,
где
вы
заблудились
You'll
always
be
my
blue-eyed
darlin'
Ты
всегда
будешь
моей
голубоглазой,
дорогая.
No
other
one
could
take
your
place
Никто
другой
не
сможет
занять
твое
место
You'll
always
be
my
blue-eyed
darlin'
Ты
всегда
будешь
моей
голубоглазой,
дорогая.
I'll
always
love
you
as
today
Я
всегда
буду
любить
тебя,
как
сегодня
But
when
you
left
me
for
another
Но
когда
ты
оставил
меня
ради
другого
You
broke
my
heart
a
million
ways
Ты
разбил
мне
сердце
миллионом
способов
You
broke
my
heart
a
million
ways
Ты
разбил
мне
сердце
миллионом
способов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Stagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.