Michał Bajor - Graj Mi Świecie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Graj Mi Świecie




Graj Mi Świecie
Играй, мир, играй
Chociaż raz areny przerwać krąg
Хоть раз разорвать арены круг,
Chociaż raz galopem ruszyć w świat
Хоть раз галопом помчаться в мир,
Konia ostrogami nagle spiąć
Коня шпорами вдруг пришпорить,
I niech co chce robi ze mną wiatr
И пусть, что хочет, творит со мной ветер.
Chociaż raz się ponad ziemię wznieść
Хоть раз над землёй воспарить,
Spojrzeć w dół z błękitu chociaż raz
Взглянуть вниз с лазури хоть раз,
Poczuć w sobie najprawdziwszą śmierć
Почувствовать в себе настоящую смерть,
I jak sen wyfrunąć poza czas
И, как сон, выпорхнуть за пределы времени.
Graj mi świecie, graj
Играй, мир, играй,
Niech ci struna w sercu nie pęknie
Пусть струна в сердце твоём не порвётся,
Młodość żyje raz
Молодость живёт лишь раз,
Niebezpiecznie, ale i pięknie
Опасно, но и прекрасно.
Graj mi świecie, graj
Играй, мир, играй,
Jedną chwilę daj mi na szczęście
Дай мне мгновение счастья,
Muszę poczuć to
Я должен почувствовать то,
Co się czuje raz i nie częściej
Что чувствуешь лишь раз и не чаще.
Graj mi świecie, graj
Играй, мир, играй,
Duszę oddam ci za to granie
Душу отдам тебе за эту игру,
Nim nadejdzie świt
Пока не настал рассвет,
Ten szalony skończy się taniec
Пока не кончился этот безумный танец.
Chociaż raz istnienia pojąć cud
Хоть раз постичь чудо бытия,
Chociaż raz myślenia podnieść głaz
Хоть раз поднять камень мысли,
Poczuć tajemnicy dziki głód
Почувствовать дикий голод тайны,
I zrozumieć wszystko chociaż raz
И понять всё хоть раз.
Chociaż raz naprawdę sobą być
Хоть раз по-настоящему быть собой,
Chociaż raz nie zagrać żadnej z ról
Хоть раз не играть ни одной из ролей,
Maskę zdjąć, pozory z twarzy zmyć
Снять маску, смыть с лица притворство,
Poczuć na języku życia sól
Почувствовать на языке соль жизни.
Graj mi świecie, graj
Играй, мир, играй,
Niech ci struna w sercu nie pęknie
Пусть струна в сердце твоём не порвётся,
Młodość żyje raz
Молодость живёт лишь раз,
Niebezpiecznie, ale i pięknie
Опасно, но и прекрасно.
Graj mi świecie, graj
Играй, мир, играй,
Jedną chwilę daj mi na szczęście
Дай мне мгновение счастья,
Muszę poczuć to
Я должен почувствовать то,
Co się czuje raz i nie częściej
Что чувствуешь лишь раз и не чаще.
Graj mi świecie, graj
Играй, мир, играй,
Duszę oddam ci za to granie
Душу отдам тебе за эту игру,
Nim nadejdzie świt
Пока не настал рассвет,
Ten szalony skończy się taniec
Пока не кончился этот безумный танец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.