Paroles et traduction Michał Bajor - Hopla - Żyjemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopla - Żyjemy
Hopla - Живём!
Świat
szaleje,
świat
kuleje
Мир
сходит
с
ума,
мир
хромает,
Co
będziemy
tańczyć
jutro?
Что
будем
танцевать
завтра,
моя
дорогая?
Człowiek
truje
się
i
śmieje
Человек
травит
себя
и
смеётся,
Raczej
smutno
Скорее
печально,
Jeszcze
żyła
nam
nie
pęka
Ещё
жила
наша
не
лопается,
Nie
drży
głowa
ani
ręka
Не
дрожит
голова
и
рука,
Ktoś
tam
gada
coś
ze
sceny!
Кто-то
там
говорит
что-то
со
сцены,
Odpowiemy:
hopla,
żyjemy!
Мы
ответим:
хопла,
живём!
Bierzemy
się
z
życiem
za
bary
Берёмся
с
жизнью
за
рога,
Tak
minie
rok
lub
dwa
Так
пройдёт
год
или
два,
Na
dłużej
nie
starcza
nam
pary
На
дольше
нам
не
хватает
пары,
A
potem
jak
Bóg
da!
А
потом
как
Бог
даст!
Na
balach
i
bankietach
На
балах
и
банкетах
Dziś
tańczy
się
one-stepa
Сегодня
танцуют
one-step,
Krok
naprzód,
krok
w
tył,
orkiestra
- tusz!
Шаг
вперёд,
шаг
назад,
оркестр
- туш!
Nie
ma
czasu
na
migreny
Нет
времени
на
мигрени,
Świat
się
jutro
spali,
więc
nie
żal
nam
róż!
Мир
завтра
сгорит,
так
что
нам
не
жаль
роз!
Hopla
żyjemy!
i
już!
Хопла,
живём!
И
всё
тут!
Pachnie
wiosną
boski
fokstrot!
Пахнет
весной
божественный
фокстрот!
Jutro
znów
się
zmieni
moda!
Завтра
снова
изменится
мода,
Jak
już
bawić
się
to
ostro!
Раз
уж
веселиться,
то
по
полной!
Krew
nie
woda!
Кровь
не
водица!
Serce
nam
się
trochę
pruje
Сердце
наше
немного
ноет,
Dookoła
same
szuje
Вокруг
одни
жульё,
Wszystko
poszło
do
przeceny!
Всё
пошло
на
распродажу!
Koniec
tremy!
Конец
трепету!
Hopla,
żyjemy!
Хопла,
живём!
Świat
fruwa
ze
światem
w
eterze
Мир
кружится
с
миром
в
эфире,
Jak
rozćwierkany
ptak
Как
щебечущая
птица,
Na
serio
nikt
życia
nie
bierze
Всерьёз
никто
жизнь
не
воспринимает,
Nie
w
modzie
żyć
na
wznak
Не
в
моде
жить
навзничь,
Kto
z
tarczą
kto
na
tarczy
Кто
со
щитом,
кто
на
щите,
Przegrywa
kto
nie
walczy
Проигрывает
тот,
кто
не
борется,
Czy
dzień
to
czy
noc
День
ли
это
или
ночь,
Maestro
tusz!
Маэстро,
туш!
Przepełnione
są
areny
Переполнены
арены,
Do
tańca
nam
przygrywa
sam
anioł
stróż
Нам
играет
сам
ангел-хранитель,
Hopla,
żyjemy
i
już!
Хопла,
живём!
И
всё
тут!
Panna
żona
czy
rozwódka
Девушка,
жена
или
разведёнка,
Każda
tyłek
swój
wypina
Каждая
свой
зад
выпячивает,
Dobre
wino
lepsza
wódka,
kokaina
Хорошее
вино,
лучше
водка,
кокаин,
Panowie
oraz
panie
fikają
na
dywanie
Господа
и
дамы
скачут
на
ковре,
Kto
by
martwił
się
o
ceny
kupujemy
Кто
бы
парился
о
ценах,
покупаем,
Hopla
żyjemy!
Хопла,
живём!
Rwą
korki
od
szampana
Вырывают
пробки
от
шампанского,
Pijana
tryska
piana
Пьяная
брызжет
пена,
Krok
naprzód
krok
w
tył
Шаг
вперёд,
шаг
назад,
Orkiestra
tusz
Оркестр,
туш!
Może
jutro
zwariujemy
Может,
завтра
сойдём
с
ума,
Lecz
chodź
po
nas
nie
zostanie
po
nas
nic
Но
хоть
по
нам
ничего
не
останется,
Hopla!
żyjemy
i
już
Хопла!
Живём!
И
всё
тут!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.