Michał Bajor - Hopla - Żyjemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Hopla - Żyjemy




Hopla - Żyjemy
Hopla - Живём!
Świat szaleje, świat kuleje
Мир сходит с ума, мир хромает,
Co będziemy tańczyć jutro?
Что будем танцевать завтра, моя дорогая?
Hopla!
Хопла!
Człowiek truje się i śmieje
Человек травит себя и смеётся,
Raczej smutno
Скорее печально,
Hopla!
Хопла!
Jeszcze żyła nam nie pęka
Ещё жила наша не лопается,
Nie drży głowa ani ręka
Не дрожит голова и рука,
Hopla!
Хопла!
Ktoś tam gada coś ze sceny!
Кто-то там говорит что-то со сцены,
Odpowiemy: hopla, żyjemy!
Мы ответим: хопла, живём!
Bierzemy się z życiem za bary
Берёмся с жизнью за рога,
Tak minie rok lub dwa
Так пройдёт год или два,
Na dłużej nie starcza nam pary
На дольше нам не хватает пары,
A potem jak Bóg da!
А потом как Бог даст!
Na balach i bankietach
На балах и банкетах
Dziś tańczy się one-stepa
Сегодня танцуют one-step,
Krok naprzód, krok w tył, orkiestra - tusz!
Шаг вперёд, шаг назад, оркестр - туш!
Nie ma czasu na migreny
Нет времени на мигрени,
Świat się jutro spali, więc nie żal nam róż!
Мир завтра сгорит, так что нам не жаль роз!
Hopla żyjemy! i już!
Хопла, живём! И всё тут!
Pachnie wiosną boski fokstrot!
Пахнет весной божественный фокстрот!
Jutro znów się zmieni moda!
Завтра снова изменится мода,
Hopla!
Хопла!
Jak już bawić się to ostro!
Раз уж веселиться, то по полной!
Krew nie woda!
Кровь не водица!
Hopla!
Хопла!
Serce nam się trochę pruje
Сердце наше немного ноет,
Dookoła same szuje
Вокруг одни жульё,
Hopla!
Хопла!
Wszystko poszło do przeceny!
Всё пошло на распродажу!
Koniec tremy!
Конец трепету!
Hopla, żyjemy!
Хопла, живём!
Świat fruwa ze światem w eterze
Мир кружится с миром в эфире,
Jak rozćwierkany ptak
Как щебечущая птица,
Na serio nikt życia nie bierze
Всерьёз никто жизнь не воспринимает,
Nie w modzie żyć na wznak
Не в моде жить навзничь,
Kto z tarczą kto na tarczy
Кто со щитом, кто на щите,
Przegrywa kto nie walczy
Проигрывает тот, кто не борется,
Czy dzień to czy noc
День ли это или ночь,
Maestro tusz!
Маэстро, туш!
Przepełnione areny
Переполнены арены,
Do tańca nam przygrywa sam anioł stróż
Нам играет сам ангел-хранитель,
Hopla, żyjemy i już!
Хопла, живём! И всё тут!
Panna żona czy rozwódka
Девушка, жена или разведёнка,
Każda tyłek swój wypina
Каждая свой зад выпячивает,
Hopla!
Хопла!
Dobre wino lepsza wódka, kokaina
Хорошее вино, лучше водка, кокаин,
Hopla!
Хопла!
Panowie oraz panie fikają na dywanie
Господа и дамы скачут на ковре,
Hopla!
Хопла!
Kto by martwił się o ceny kupujemy
Кто бы парился о ценах, покупаем,
Hopla żyjemy!
Хопла, живём!
Rwą korki od szampana
Вырывают пробки от шампанского,
Pijana tryska piana
Пьяная брызжет пена,
Krok naprzód krok w tył
Шаг вперёд, шаг назад,
Orkiestra tusz
Оркестр, туш!
Może jutro zwariujemy
Может, завтра сойдём с ума,
Lecz chodź po nas nie zostanie po nas nic
Но хоть по нам ничего не останется,
To cóż
Ну и что,
Hopla!
Хопла!
Hopla!
Хопла!
Hopla!
Хопла!
Hopla!
Хопла!
Hopla! żyjemy i już
Хопла! Живём! И всё тут!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.