Paroles et traduction Michał Bajor - W Milosci Slowa Nic Nie Znacza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Milosci Slowa Nic Nie Znacza
In Love, Words Mean Nothing
Miłości
słowa
nic
nie
znaczą
In
love,
words
mean
nothing
A
raczej
znaczą
specyficznie
Or
rather,
they
mean
something
specific
Tęgiego
trzeba
by
tłumacza
You'd
need
a
mighty
translator
Co
by
tę
rzecz
objaśnił
ślicznie
To
explain
this
thing
beautifully
Bo
czasem
z
ust
kochanych
Because
sometimes
from
loving
lips
Biegną
same
najczulsze
epitety
Flows
only
the
tenderest
epithets
I
to
nie
znaczy
nic,
kochany
And
it
means
nothing,
my
darling
I
to
nie
znaczy
nic,
niestety
And
it
means
nothing,
unfortunately
A
czasem
całkiem
niespodzianie
And
sometimes,
quite
unexpectedly
Ręce
załamię
i
zaszlocham
I'll
wring
my
hands
and
weep
I
będę
krzyczeć
"ach,
Ty
draniu!"
And
I'll
scream
"Oh,
you
scoundrel!"
I
wiem,
że
kocham
And
I
know
that
I
love
you
W
miłości
niepotrzebny
spokój
In
love,
there
is
no
need
for
peace
Spokój
niczego
nie
tłumaczy
Peace
explains
nothing
Gdy
cisza
nasz
zalega
pokój
When
silence
fills
our
room
Ta
cisza
może
mieć
sto
znaczeń
That
silence
can
have
a
hundred
meanings
Czasem
w
niedzielne
popołudnie
Sometimes
on
a
Sunday
afternoon
Siedzimy
nic
nie
mówiąc
wcale
We
sit
without
saying
a
word
I
nudno
jest,
i
będzie
nudniej
And
it's
boring,
and
it
will
be
more
boring
I
jesteś
dalej
wciąż
i
dalej
And
you're
still
there
and
still
further
away
A
czasem
ciszę
krzyk
rozetnie
And
sometimes
a
scream
will
cut
the
silence
Fruwają
krzesła
po
pokojach
Chairs
fly
through
the
rooms
I
wiem,
że
życie
nie
jest
letnie
And
I
know
that
life
is
not
easy
I
jestem
Twoja
And
I
am
yours
I
tak
codziennie
z
nową
siłą
And
so
every
day
with
renewed
strength
Gmatwa,
odmienia
i
roztrąca
Love
tangles,
changes,
and
scatters
Wszystkie
znaczenia
nasza
miłość
All
the
meanings
of
our
love
Wielka
maszyna
szyfrująca
A
great
cipher
machine
Czasami
myślę
bladym
świtem
Sometimes
I
think
in
the
pale
dawn
że
znam
już
wszystkie
jej
sekrety
That
I
already
know
all
her
secrets
Od
nowa
w
myślach,
w
słowach
czytam
I
read
again
in
my
thoughts,
in
my
words
I
nie
rozumiem
nic,
niestety
And
I
understand
nothing,
unfortunately
Aż
myśl
zaświta
mi
szalona
Until
a
crazy
thought
dawns
on
me
Piosenki
podrę,
wiersze
spalę
I'll
throw
away
the
songs,
burn
the
poems
A
potem
biorę
Cię
w
ramiona
And
then
I'll
take
you
in
my
arms
I
kocham
dalej
And
I'll
love
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Wlodzimierz Korcz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.