Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Niewiele Chcę
Niewiele
chcę...
Я
мало
чего
хочу...
Niewiele
mam...
У
меня
не
так
много...
Dawno
temu
nie
pamiętam
Давно
не
помню
Nim
się
kamień
sercem
stał
Прежде
чем
камень
стал
сердцем
Twarzą
odwrócona
przeszłość
Лицом
перевернутое
прошлое
Kryła
w
sobie
jedno
z
kłamstw
Она
скрывала
в
себе
одну
из
лжи.
Tchórzostwem
wstyd
mój
prawdy
strzegł
do
dziś
Трусость
стыд
мой
правду
хранил
до
сих
пор
Milcz
bez
litości
nie
wybaczaj
Молчи
без
жалости
не
прощай
Wiem,
miało
być
inaczej
Я
знаю,
все
должно
было
быть
по-другому.
Co
za
głupia
sytuacja
Какая
глупая
ситуация
Miłość
nie
wybacza,
błąd
Любовь
не
прощает,
ошибка
Moja
wina,
Twoja
racja
Я
виноват,
ты
прав.
Chwila
chwilą,
żyję
nią
Мгновение,
я
живу
ею
Wśród
tysięcy
krzywych
luster
Среди
тысяч
кривых
зеркал
W
każdym
z
odbić
Twoja
twarz
В
каждом
из
отражений
ваше
лицо
Wyrzeźbiona
żalem,
przeszłość
i
co
dalej
Вырезанное
горе,
прошлое
и
что
дальше
Nie
zadbanych
wspomnień
tłum
Не
ухоженные
воспоминания
толпы
Był
mój
a
jest
Twój
Был
мой
а
твой
Choć
to
więcej
niż
nic
Хотя
это
больше,
чем
ничего
Choć
tak
wiele
na
dziś
Хотя
так
много
на
сегодня
Tyle
możesz
mi
dać
Это
все,
что
ты
можешь
мне
дать.
Choć
niewiele
mam
Хотя
у
меня
мало
Konwersacja
pełna
wierszy
Разговор,
полный
строк
Czego
jutro
braknie
nam
Чего
нам
не
хватает
завтра
Nigdy
nic
nie
trwało
wiecznie
Никогда
ничего
не
длилось
вечно
żądaj
mniej
wystarczy
nam
требовать
меньше
нам
достаточно
żądaj
zapomnianą
skromność
требуйте
забытой
скромности
Znajdę
czas
posłucham
jej
Я
найду
время
и
послушаю
ее.
Wszystko
co
mi
powiesz
Все,
что
ты
мне
скажешь
Będę
nosił
w
sobie
Я
буду
носить
в
себе
I
będę
w
tym
trwał
И
я
буду
продолжать
в
этом
Jesteś
wszystkim
co
mam
Ты
все,
что
у
меня
есть.
Choć
to
więcej
niż
nic
Хотя
это
больше,
чем
ничего
Choć
tak
wiele
na
dziś
Хотя
так
много
на
сегодня
Tyle
możesz
mi
dać
Это
все,
что
ты
можешь
мне
дать.
Choć
niewiele
mam
Хотя
у
меня
мало
Potrafię
też
skrzywdzić,
zranić,
zwątpić
Я
также
могу
ранить,
ранить,
сомневаться
I
odejść
jak
nikt
И
уйти,
как
никто
I
zamknąć
na
klucz
И
закрыть
на
ключ
Każdą
z
tych
wad
Каждый
из
этих
недостатков
Wiesz
niewiele
chcę
Ты
знаешь,
я
мало
чего
хочу
Tylko
tyle
mi
daj
Это
все,
что
ты
можешь
мне
дать.
Choć
to
więcej
niż
nic
Хотя
это
больше,
чем
ничего
Choć
tak
wiele
na
dziś
Хотя
так
много
на
сегодня
Tyle
możesz
mi
dać
Это
все,
что
ты
можешь
мне
дать.
Choć
niewiele
mam
Хотя
у
меня
мало
Choć
to
więcej
niż
nic
Хотя
это
больше,
чем
ничего
Choć
tak
wiele
na
dziś
Хотя
так
много
на
сегодня
Tyle
możesz
mi
dać
Это
все,
что
ты
можешь
мне
дать.
Choć
niewiele
mam
Хотя
у
меня
мало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.