Michał Wiśniewski - Nikt Nie Kocha Mnie Jak Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Nikt Nie Kocha Mnie Jak Mama




Nikt Nie Kocha Mnie Jak Mama
Nobody Loves Me Like My Mother
Już szósta wstaję do pracy
I get up at six for work
Ty śpisz a mnie dręczy kacyk
You sleep while I suffer from a hangover
Cóż chyba nici z śniadania
Well, breakfast is probably out
Skocz, zrób coś rusz się Hania
Jump up and do something, Hania
Niepopłacone rachunki
The bills are unpaid
Lekarstwem tylko trunki
The only cure is booze
Od kiepa odpalam pet
I light a cigarette with a cigarette
Ja chyba strzelę se w łeb
I might as well shoot myself in the head
Syn psa i spacer olał
My son and his dog ignored their walk
Poślizg w pokoju bolał
The banana peel in the hallway was painful
W "na każdy temat" zrzędzą
They complain about everything in "every topic"
Mój mąż to bida z nędzą
My husband is a pain in the butt
Nikt nie kocha mnie jak mama
Nobody loves me like my mother
Nikt jak Ty nie kochał mnie
Nobody loved me like you
Karmisz, kąpiesz dbasz o Frania
You feed, bathe and take care of Frania
O genialne dziecko swe
My brilliant little boy
Szefowa i dwie vice
My boss and her two assistants
Z pewnością nie dziewice
Definitely not virgins
Szkoda, że wolą mieć
Too bad they'd rather have
Pomiędzy sobą sex
Sex between themselves
Podchodzi menel w tramwaju
A homeless guy approaches me on the tram
Bełkocze do mnie na haju
Mumbling to me while high
Poznaję śmierdzący dred
I recognize the stinky dread
To Idol mój DJ Śmieć
It's my idol DJ Trash
Wysiadam z windy grzecznie
I get off the elevator politely
Przekręcam klucz i pieprzę
I turn the key and swear
Listonosz z żoną w kapciach
The mailman and his wife in slippers
Które mi dała babcia
That my grandmother gave me
Nikt nie kocha mnie jak mama
Nobody loves me like my mother
Nikt jak Ty nie kochał mnie
Nobody loved me like you
Karmisz, kąpiesz dbasz o Frania
You feed, bathe and take care of Frania
O genialne dziecko swe
My brilliant little boy
Trafi Cię synku szlag
You'll have a stroke, my son
Mama ci radę da
Your mother can help you
Nie bój się i powiedz im
Don't be afraid and tell them
Musisz kochać mnie jak mama
You have to love me like my mother
Bo jak nie rozpłaczę się
Because if you don't, I'll cry
Co za sobotnia noc
What a Saturday night
Wtuleni w kota koc
Snuggled up with the cat
Czwarta rano budzisz mnie
You wake me up at four in the morning
Nie pokocham Cię jak mama
I won't love you like my mother
I o Ciebie nie chcę dbać
And I don't want to take care of you
Nie chcę zostać mamą Frania
I don't want to be Frania's mother
Spadaj do niej Franiu ciao!
Get to her, Franiu, bye!
Spadaj do niej Franiu bye!
Get to her, Franiu, bye-bye!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.