Paroles et traduction Michel Delpech - Ce fou de Nicolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce fou de Nicolas
This Crazy Nicolas
On
a
dansé
huit
jours
en
Italie
We
danced
for
eight
days
in
Italy
On
a
fait
trois
jours
à
Londres
We
spent
three
days
in
London
Le
public
était
conquis
The
audience
was
won
over
On
a
joué
pour
les
Français
We
played
for
the
French
Toute
la
salle
était
debout
The
whole
room
was
on
its
feet
Au
palais
des
sports
à
Paris
At
the
Palais
des
Sports
in
Paris
La
vie
d′artiste,
c'est
ma
vie
à
moi
The
artist's
life
is
my
life
Le
bolchog
et
les
tournées
The
Bolshoi
and
the
tours
Me
font
connaître
des
grands
soirs
Make
me
experience
great
evenings
Mais
quand
je
reviens
chez
nous
But
when
I
come
home
to
you
Maria
Ivanovna,
je
suis
heureux
de
te
revoir
Maria
Ivanovna,
I
am
so
happy
to
see
you
again
Comment
fera
ce
fou
de
Nicolas
What
will
this
crazy
Nicolas
do
Il
a
voulu
rester
vivre
là-bas
He
wanted
to
stay
and
live
there
Si
j′étais
loin
de
toi
et
loin
de
la
Russie
If
I
were
far
from
you
and
far
from
Russia
Je
me
connais,
je
crèverais
de
nostalgie
I
know
myself,
I
would
die
of
nostalgia
C'est
vrai
qu'en
France,
tout
est
différent
It's
true
that
in
France,
everything
is
different
On
se
promène
à
minuit
et
puis
on
parle
avec
les
gens
We
go
for
walks
at
midnight
and
we
talk
to
people
Il
y
a
des
magasins
où
l′on
voudrait
tout
emporter
There
are
stores
where
you
want
to
buy
everything
Et
des
chansons
dans
les
cafés
And
songs
in
the
cafés
Aux
Champs-Élysées,
j′ai
trouvé
pour
toi
On
the
Champs-Élysées,
I
found
for
you
Des
produits
de
maquillage
et
puis
aussi
des
beaux
mouchoirs
Make-up
products
and
also
some
beautiful
handkerchiefs
J'ai
passé
de
bons
moments
I
had
a
good
time
Mais
Maria
Ivanovna,
je
suis
heureux
de
te
revoir
But
Maria
Ivanovna,
I
am
so
happy
to
see
you
again
Comment
fera
ce
fou
de
Nicolas
What
will
this
crazy
Nicolas
do
Il
a
voulu
rester
vivre
là-bas
He
wanted
to
stay
and
live
there
Si
j′étais
loin
de
toi
et
loin
de
la
Russie
If
I
were
far
from
you
and
far
from
Russia
Je
me
connais,
je
crèverais
de
nostalgie
I
know
myself,
I
would
die
of
nostalgia
Je
le
revois
dans
mes
bras,
Nicolas
I
see
him
again
in
my
arms,
Nicolas
Je
l'ai
serré
sur
le
coeur
dans
une
salle
de
départ
I
held
him
close
to
my
heart
in
a
departure
lounge
Il
m′a
dit
qu'il
nous
aimait,
Maria
Ivanovna
He
told
me
that
he
loved
us,
Maria
Ivanovna
Mais
nous
reparlons
de
lui
un
autre
soir
But
we'll
talk
about
him
again
another
night
Il
m′a
dit
qu'il
nous
aimait
He
told
me
that
he
loved
us
Mais
parle-moi
plutôt
de
toi
But
rather,
tell
me
about
yourself
Je
suis
heureux
de
te
revoir
I
am
so
glad
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Michel Albert Louis Pelay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.