Paroles et traduction Michel Delpech - La fille avec des baskets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille avec des baskets
Girl With Sneakers
Elle
a
toujours
les
cheveux
raides
She
always
has
straight
hair
Un
pull
et
les
baskets
A
sweater
and
sneakers
Elle
vient
prendre
un
peu
de
tendresse
She
comes
to
get
some
tenderness
Quand
ça
peut
lui
faire
plaisir.
When
it
can
please
her.
Je
n'aurais
pas
l'idée
de
la
retenir
I
wouldn't
have
the
idea
of
holding
her
back
Elle
a
un
esprit
que
j'adore
She
has
a
spirit
that
I
adore
Un
côté
un
peu
mec
A
touch
of
a
tomboy
Elle
part
toute
seule
en
auto-stop
She
sets
off
alone
by
hitchhiking
Je
me
dis
que
je
ne
la
reverrai
jamais
I
tell
myself
that
I
will
never
see
her
again
Mais
elle
m'appelle
au
secours
But
she
calls
me
for
help
Quinze
jours
après.
Fifteen
days
later.
Elle
est
toute
entière,
elle
suit
son
instinct
She
is
whole,
she
follows
her
instinct
Elle
peut
demain
se
jeter
dans
un
lac
She
could
throw
herself
into
a
lake
tomorrow
Pour
se
retrouver
dans
un
hold-up
To
end
up
in
a
hold-up
Mais
s'il
fallait
la
tirer
n'importe
où
But
if
I
had
to
pull
her
out
of
anywhere
Je
crois
bien
que
je
serai
au
rendez-vous.
I
think
that
I
would
be
at
the
rendezvous.
Y
a
des
matins
où
je
pense
à
elle
There
are
mornings
when
I
think
of
her
Je
réfléchis
dans
mon
lit
I
think
in
my
bed
Je
finis
toujours
par
me
dire
I
always
end
up
telling
myself
Que
même
si
elle
est
cinglée
That
even
if
she
is
crazy
C'est
la
fille
la
mieux
que
j'ai
rencontrée.
She
is
the
best
girl
I
have
ever
met.
Elle
est
toute
entière,
elle
suit
son
instinct
She
is
whole,
she
follows
her
instinct
Elle
peut
demain
se
jeter
dans
un
lac
She
could
throw
herself
into
a
lake
tomorrow
Pour
se
retrouver
dans
un
hold-up
To
end
up
in
a
hold-up
Mais
s'il
fallait
la
tirer
n'importe
où
But
if
I
had
to
pull
her
out
of
anywhere
Je
crois
bien
que
je
serai
au
rendez-vous.
I
think
that
I
would
be
at
the
rendezvous.
Elle
est
toute
entière,
elle
suit
son
instinct
She
is
whole,
she
follows
her
instinct
Elle
peut
demain
se
jeter
dans
un
lac
She
could
throw
herself
into
a
lake
tomorrow
Pour
se
retrouver
dans
un
hold-up
To
end
up
in
a
hold-up
Mais
s'il
fallait
la
tirer
n'importe
où
But
if
I
had
to
pull
her
out
of
anywhere
Je
crois
bien
que
je
serai
au
rendez-vous.
I
think
that
I
would
be
at
the
rendezvous.
S'il
fallait
un
jour
la
tirer
n'importe
où
If
I
had
to
pull
her
out
of
anywhere
one
day
Je
crois
bien
que
je
serai
là,
que
je
serai
là
au
rendez-vous.
I
think
that
I
would
be
there,
that
I
would
be
there
at
the
rendezvous.
S'il
fallait
un
jour
la
tirer
n'importe
où
If
I
had
to
pull
her
out
of
anywhere
one
day
Je
crois
bien
que
je
serai
là,
que
je
serai
là
au
rendez-vous.
I
think
that
I
would
be
there,
that
I
would
be
there
at
the
rendezvous.
S'il
fallait
un
jour
la
tirer
n'importe
où
If
I
had
to
pull
her
out
of
anywhere
one
day
Je
crois
bien
que
je
serai
là,
que
je
serai
là
au
rendez-vous.
I
think
that
I
would
be
there,
that
I
would
be
there
at
the
rendezvous.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Wisniak, Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.