Michel Sardou - Et mourir de plaisir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Et mourir de plaisir




Et mourir de plaisir
И умереть от наслаждения
(Et mourir de plaisir)
умереть от наслаждения)
Et mourir de plaisir
И умереть от наслаждения
Et mourir de plaisir
И умереть от наслаждения
Poser les mains sur un visage
Положить руки на лицо
Vouloir et ne pas oser
Хотеть, но не сметь
Puis s'aventurer davantage
Затем решиться на большее
Au risque de tout briser
Рискуя все разрушить
Souffrir à force de s'étreindre
Страдать от крепких объятий
Et se confondre dans la nuit
И слиться в ночи
Souffrir sans gémir ou se plaindre
Страдать без стонов или жалоб
Sans un cri
Ни единого крика
Et mourir de plaisir
И умереть от наслаждения
Et mourir de plaisir
И умереть от наслаждения
S'étendre à demi-mort de peur
Лежать полуживым от страха
Se réchauffer par des mots
Согреваться словами
Des mots qui retiennent les heures
Словами, замедляющими часы
Et sans trouver le repos
И не находя покоя
Souffrir à force de s'attendre
Страдать от ожидания
Et tomber jusqu'à l'agonie
И падать до агонии
Souffrir encore plus et se rendre
Страдать еще больше и сдаться
Dans un cri
С криком
Et mourir de plaisir
И умереть от наслаждения
Et mourir de plaisir
И умереть от наслаждения
Et dormir
И спать
Et dormir
И спать
Et dormir
И спать
Et dormir
И спать





Writer(s): BUGGY VLINE, JEAN CLAUDE ARON BACRI, JACQUES REVAUX, MICHEL C SARDOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.