Michel Sardou - J'ai 2000 ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - J'ai 2000 ans




J'ai 2000 ans
I'm 2000 Years Old
Je n'ai pas l'âge de mes artères
I'm not as old as my arteries
Mon front sans rides est un abus
My wrinkleless forehead is a fraud
Quand je suis sorti de ma mère
When I came out of my mother
J'avais déjà beaucoup vécu
I had already lived a lot
Et pour mon âme aux tempes grises
And to my soul with gray temples
Mathusalem est un gamin
Methuselah is a child
Je vais prier dans des églises
I will pray in churches
Que j'ai connues temples romains Faut pas se fier aux apparences
That I have visited as Roman temples Don't be fooled by appearances
J'ai l'air de sortir de l'enfance
I look like I'm just out of childhood
Sur mes papiers j'ai vingt-cinq ans
On my papers I'm twenty-five years old
Ce sont des faux j'ai 2000 ans J'ai prié toutes les idoles
They are fake I'm 2000 years old I have prayed to all the idols
Du roi des Juifs au veau païen
From the King of the Jews to the pagan calf
J'ai prêché la bonne parole
I have preached the good word
Et je me suis lavé les mains
And I have washed my hands
J'ai fait la guerre dans tous les camps
I have made war in all camps
J'ai soutenu tous les drapeaux
I have supported all flags
J'ai bu la paix à tous les sangs
I have drunk the peace in all bloods
Je suis un lâche et un héros Faut pas se fier aux apparences
I am a coward and a hero Don't be fooled by appearances
J'ai l'air de sortir de l'enfance
I look like I'm just out of childhood
Sur mes papiers j'ai vingt-cinq ans
On my papers I'm twenty-five years old
Ce sont des faux j'ai 2000 ans J'ai pleuré mes amours d'enfance
They are fake I'm 2000 years old I have cried over my childhood loves
De Cléopâtre à Walewska
From Cleopatra to Walewska
Perdu cent fois mon innocence
Lost my innocence a hundred times
Mais je l'ai retrouvée cent fois
But I have found it a hundred times
J'ai souvent craché sur mon sort
I have often spat on my fate
Prié pour que tout soit fini
Prayed that everything would be over
Mais chaque fois que je suis mort
But every time I died
C'était en hurlant à la vie Faut pas se fier aux apparences
It was screaming at life Don't be fooled by appearances
J'ai l'air de sortir de l'enfance
I look like I'm just out of childhood
Sur mes papiers j'ai vingt-cinq ans
On my papers I'm twenty-five years old
Ce sont des faux j'ai 2000 ans
They are fake I'm 2000 years old





Writer(s): Claude Lemesle, Jacques Revaux, Michel Sardou, Pierre Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.