Michel Sardou - Je Vais T'Aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Je Vais T'Aimer




À faire pâlir tous les Marquis de Sade
Чтобы весь маркиз де Сад побледнел
À faire rougir les putains de la rade
Чтобы шлюхи в гавани покраснели
À faire crier grâce à tous les échos
Чтобы кричать благодаря всем эхо
À faire trembler les murs de Jéricho
Сотрясать стены Иерихона
Je vais t'aimer
я буду любить тебя
À faire flamber des enfers dans tes yeux
Чтобы ад горел в твоих глазах
À faire jurer tous les tonnerres de Dieu
Чтобы заставить все громы Бога поклясться
À faire dresser tes seins et tous les Saints
Чтобы поднять грудь и всех святых
À faire prier et supplier nos mains, je vais t'aimer
Молиться и просить руки, я буду любить тебя
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне
Je vais t'aimer, je vais t'aimer
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé
Я буду любить тебя так, как хотел бы, чтобы меня так любили
Je vais t'aimer, je vais t'aimer
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
À faire vieillir, à faire blanchir la nuit
Стареть, белить ночь
À faire brûler la lumière jusqu'au jour
Чтобы свет горел до дня
À la passion et jusqu'à la folie
К страсти и к безумию
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour
Я буду любить тебя, я буду любить тебя любовью
À faire cerner, à faire fermer nos yeux
Окружить, закрыть глаза
À faire souffrir, à faire mourir nos corps
Чтобы заставить наши тела страдать, заставить наши тела умереть
À faire voler nos âmes aux septièmes cieux
Чтобы летать наши души на седьмое небо
À se croire morts et faire l'amour encore, je vais t'aimer
Думая, что ты мертв и снова занимаешься любовью, я буду любить тебя
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне
Je vais t'aimer, je vais t'aimer
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé
Я буду любить тебя так, как хотел бы, чтобы меня так любили
Je vais t'aimer, je vais t'aimer
Я буду любить тебя, я буду любить тебя





Writer(s): MICHEL CHARLES SARDOU, GILLES THIBAUT, JACQUES ABEL JULES REVAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.