Michel Sardou - Le cinéma d'Audiard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Le cinéma d'Audiard




Le cinéma d'Audiard
Audiard's Cinema
C'est un Paris couleur Paname
This is a Parisian neighborhood, honey
Un Paris de l'avenue du Maine
A Parisian neighborhood on the avenue du Maine
les voyous des bords de Marne
Where the thugs from the banks of the Marne
Roulent en voitures américaines
Drive around in American cars
Il y a des hommes qui portent la c'rise
There are men who take crisis seriously
Il y a des hommes qui correctionnent
There are men who dispense correction
Et les bénéfices se divisent
And the profits are divided
Et les réclusions s'additionnent
And the sentences get added up
En plein désert ou à Passy
In the middle of the desert or in Passy
Des mots d'auteur des mots qui fâchent
Words of an author, words that make you mad
Comme deux intellectuels assis
Like two intellectuals sitting down
Iront moins loin qu'un con qui marche
Will go less far than a fool who walks
Le cinéma d'Audiard
Audiard's cinema
Un dialogue au comptoir
A dialogue at the counter
De l'amitié qui passe
Of the friendship that passes by
Comme les trains banlieusards
Like the suburban trains
De la gare Montparnasse
Of the Montparnasse station
C'est un Français sur son vélo
This is a Frenchman on his bike
Un petit homme sous sa casquette
A little man under his cap
Le tourmalet le vieux bordeaux
The Tourmalet, the old Bordeaux
Et pour écrire une cigarette
And to write a cigarette
Un drapeau noir sur nos faillites
A black flag on our bankruptcies
Et des répliques pour déglinguer
And some lines to knock out
Tous ceux qu'il a mis sur orbite
All those he has orbited
Et qui n'ont pas fini d'tourner
And who have not finished their turn
Le cinéma d'Audiard
Audiard's cinema
Un dialogue au comptoir
A dialogue at the counter
De l'amitié qui passe
Of the friendship that passes by
Comme les trains banlieusards
Like the suburban trains
De la gare Montparnasse
Of the Montparnasse station
C'est un ciné qui f'sait du monde
This is a movie that made the world
Le cinéma du sam'di soir
The cinema of Saturday night
Des mots d'auteur des mots qui grondent
Words of an author, words that rumble
Des mots qu'on aimait aller voir
Words we loved to go and see
Le cinéma d'Audiard
Audiard's cinema
Un dialogue au comptoir
A dialogue at the counter
De l'amitié qui passe
Of the friendship that passes by
Comme les trains banlieusards
Like the suburban trains
De la gare Montparnasse
Of the Montparnasse station





Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.