Paroles et traduction Michel Sardou - Le cinéma d'Audiard
Le cinéma d'Audiard
Audiard's Cinema
C'est
un
Paris
couleur
Paname
This
is
a
Parisian
neighborhood,
honey
Un
Paris
de
l'avenue
du
Maine
A
Parisian
neighborhood
on
the
avenue
du
Maine
Où
les
voyous
des
bords
de
Marne
Where
the
thugs
from
the
banks
of
the
Marne
Roulent
en
voitures
américaines
Drive
around
in
American
cars
Il
y
a
des
hommes
qui
portent
la
c'rise
There
are
men
who
take
crisis
seriously
Il
y
a
des
hommes
qui
correctionnent
There
are
men
who
dispense
correction
Et
les
bénéfices
se
divisent
And
the
profits
are
divided
Et
les
réclusions
s'additionnent
And
the
sentences
get
added
up
En
plein
désert
ou
à
Passy
In
the
middle
of
the
desert
or
in
Passy
Des
mots
d'auteur
des
mots
qui
fâchent
Words
of
an
author,
words
that
make
you
mad
Comme
deux
intellectuels
assis
Like
two
intellectuals
sitting
down
Iront
moins
loin
qu'un
con
qui
marche
Will
go
less
far
than
a
fool
who
walks
Le
cinéma
d'Audiard
Audiard's
cinema
Un
dialogue
au
comptoir
A
dialogue
at
the
counter
De
l'amitié
qui
passe
Of
the
friendship
that
passes
by
Comme
les
trains
banlieusards
Like
the
suburban
trains
De
la
gare
Montparnasse
Of
the
Montparnasse
station
C'est
un
Français
sur
son
vélo
This
is
a
Frenchman
on
his
bike
Un
petit
homme
sous
sa
casquette
A
little
man
under
his
cap
Le
tourmalet
le
vieux
bordeaux
The
Tourmalet,
the
old
Bordeaux
Et
pour
écrire
une
cigarette
And
to
write
a
cigarette
Un
drapeau
noir
sur
nos
faillites
A
black
flag
on
our
bankruptcies
Et
des
répliques
pour
déglinguer
And
some
lines
to
knock
out
Tous
ceux
qu'il
a
mis
sur
orbite
All
those
he
has
orbited
Et
qui
n'ont
pas
fini
d'tourner
And
who
have
not
finished
their
turn
Le
cinéma
d'Audiard
Audiard's
cinema
Un
dialogue
au
comptoir
A
dialogue
at
the
counter
De
l'amitié
qui
passe
Of
the
friendship
that
passes
by
Comme
les
trains
banlieusards
Like
the
suburban
trains
De
la
gare
Montparnasse
Of
the
Montparnasse
station
C'est
un
ciné
qui
f'sait
du
monde
This
is
a
movie
that
made
the
world
Le
cinéma
du
sam'di
soir
The
cinema
of
Saturday
night
Des
mots
d'auteur
des
mots
qui
grondent
Words
of
an
author,
words
that
rumble
Des
mots
qu'on
aimait
aller
voir
Words
we
loved
to
go
and
see
Le
cinéma
d'Audiard
Audiard's
cinema
Un
dialogue
au
comptoir
A
dialogue
at
the
counter
De
l'amitié
qui
passe
Of
the
friendship
that
passes
by
Comme
les
trains
banlieusards
Like
the
suburban
trains
De
la
gare
Montparnasse
Of
the
Montparnasse
station
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.