Michel Sardou - Le temps des colonies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Le temps des colonies




Le temps des colonies
Time of the colonies
Moi monsieur j'ai fait la colo
Me sir, I did my national service
Dakar, Conakry, Bamako
Dakar, Conakry, Bamako
Moi monsieur j'ai eu la belle vie
Me sir, I had a good life
Au temps béni des colonies
In the blessed times of the colonies
Les guerriers m'appelaient Grand Chef
The warriors called me Grand Chief
Au temps glorieux de l'A.O.F.
In the glorious days of the A.O.F.
J'avais des ficelles au képi
I had braid on my cap
Au temps béni des colonies
In the blessed times of the colonies
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana
Dis-nous ce que t'as pas, on en a
Tell us what you don't have, we have it
Y a pas d'café, pas de coton, pas d'essence
There is no coffee, no cotton, no petrol
En France mais des idées ça on en a nous on pense
In France but ideas, we have those, we think
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana
Dis-nous ce que t'as pas, on en a
Tell us what you don't have, we have it
Pour moi monsieur rien n'égalait
For me sir, nothing equaled
Les tirailleurs Sénégalais
The Senegalese Riflemen
Qui mouraient tous pour la patrie
Who all died for the fatherland
Au temps béni des colonies
In the blessed times of the colonies
Autrefois à Colomb-Béchar
Formerly in Colomb Béchar
J'avais plein de serviteurs noirs
I had many black servants
Et quatre filles dans mon lit
And four girls in my bed
Au temps béni des colonies
In the blessed times of the colonies
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana
Dis-nous ce que t'as, pas on en a
Tell us what you have, we have it
Y a pas d'café, pas de coton, pas d'essence
There is no coffee, no cotton, no petrol
En France mais des idées ça on en a nous on pense
In France but ideas, we have those, we think
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana
Dis-nous ce que t'as pas, on en a
Tell us what you don't have, we have it
Moi monsieur j'ai tué des panthères
Me sir, I killed panthers
À Tombouctou sur le Niger
In Tombouctou on the Niger
Et des hippos dans l'Oubangui
And hippos in the Oubangui
Au temps béni des colonies
In the blessed times of the colonies
Entre le gin et le tennis
Between the gin and the tennis
Les réceptions et le pastis
The receptions and the pastis
On se serait cru au paradis
We could have thought we were in paradise
Au temps béni des colonies
In the blessed times of the colonies
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana
Dis-nous ce que t'as, pas on en a
Tell us what you have, we have it
Y a pas d'café, pas de coton, pas d'essence
There is no coffee, no cotton, no petrol
En France mais des idées ça on en a nous on pense
In France but ideas, we have those, we think
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana
Dis-nous ce que t'as pas, on en a
Tell us what you don't have, we have it
Y a pas d'café, pas de coton, pas d'essence
There is no coffee, no cotton, no petrol
En France mais des idées ça on en a nous on pense
In France but ideas, we have those, we think
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana
Dis-nous ce que t'as pas, on en a
Tell us what you don't have, we have it
On pense encore à toi oh Bwana
We still think of you, oh Bwana





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Charles Sardou, Jacques Revaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.