Michel Sardou - Les bals populaires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Les bals populaires




Les bals populaires
Popular Balls
Dans les bals populaires, l'ouvrier parisien
At the popular balls, the Parisian worker
La casquette en arrière, tourne, tourne, tourne bien
With his cap on backwards, turns, turns, turns so well
Dans les bals populaires, les raquel du samedi
At the popular balls, the Saturday hookers
Du bleu sur les paupières, tournent, tournent, tournent aussi
With blue eyeshadow, turn, turn, turn too
Mais là-bas près du comptoir en bois, nous on n'danse pas
But there, by the wooden counter, we don't dance
On est pour boire un coup, on est pour faire les fous
We're there to have a drink, we're there to act crazy
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
And to have another drink, and not pay for our glasses
Pour boire un coup et j'dirais même un bon coup
For one drink and I would even say a real one
Et rigoler entre nous, sur des airs populaires, sur des airs populaires
And to have a laugh between us, to popular tunes, to popular tunes
Dans les bals populaires quand l'accordéon joue
At the popular balls, when the accordion plays
Le tango des grands-mères, elles dansent entre elles et l'on s'en fout
The grandmothers' tango, they dance among themselves and we don't care
Dans les bals populaires, on chante un peu c'qu'on veut
At the popular balls, you can sing whatever you want
Moins on fait de manières et plus ça tourne, tourne mieux
The less you put on airs, the more it turns, turns better
Mais là-bas près du comptoir en bois, nous on n'danse pas
But there, by the wooden counter, we don't dance
On est pour boire un coup, on est pour faire les fous
We're there to have a drink, we're there to act crazy
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
And to have another drink, and not pay for our glasses
Pour boire un coup et j'dirais même un bon coup
For one drink and I would even say a real one
Et rigoler entre nous, sur des airs populaires, sur des airs populaires
And to have a laugh between us, to popular tunes, to popular tunes
Dans les bals populaires chacun veut sa chanson
At the popular balls, everyone wants their song
L'orchestre joue c'qu'il sait faire, ça tourne, tourne plus ou moins rond
The orchestra plays what it knows how to do, it turns, turns more or less round
Dans les bals populaires quand le barman s'endort
At the popular balls, when the barman falls asleep
Même après la dernière, ça tourne, tourne, tourne encore
Even after the last one, it turns, turns, turns again
Mais là-bas près du comptoir en bois, nous on n'danse pas
But there, by the wooden counter, we don't dance
On est pour boire un coup, on est pour faire les fous
We're there to have a drink, we're there to act crazy
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
And to have another drink, and not pay for our glasses
Pour boire un coup et j'dirais même un bon coup
For one drink and I would even say a real one
Et rigoler entre nous, sur des airs populaires, sur des airs populaires
And to have a laugh between us, to popular tunes, to popular tunes
On est pour boire un coup, on est pour faire les fous
We're there to have a drink, we're there to act crazy
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
And to have another drink, and not pay for our glasses
Pour boire un coup, on est pour faire les fous
For one drink, we're there to act crazy
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
And to have another drink, and not pay for our glasses
Pour boire un coup, on est pour faire les fous
For one drink, we're there to act crazy
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
And to have another drink, and not pay for our glasses





Writer(s): BUGGY VLINE, JACQUES REVAUX, MICHEL CHARLES SARDOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.