Paroles et traduction Michel Sardou - Les Ricains
Si
les
Ricains
n'étaient
pas
là
Если
бы
не
американцы,
Vous
seriez
tous
en
Germany
Ты
бы
сейчас
жила
в
Германии,
À
parler
de
je
ne
sais
quoi
Говорила
бы
незнамо
о
чем,
À
saluer
je
ne
sais
qui
Кланялась
бы
неизвестно
кому.
Bien
sur
les
années
ont
passé
Да,
годы
прошли,
Les
fusils
ont
changé
de
mains
Винтовки
сменили
хозяев.
Est-ce
une
raison
pour
oublier
Но
разве
это
повод
забыть,
Qu'un
jour
on
en
a
eu
besoin
Что
когда-то
они
нам
понадобились?
Un
gars
venu
de
Georgie
Парень
из
Джорджии,
Qui
se
foutait
pas
mal
de
toi
Которому
было
все
равно
на
тебя,
Est
v'nu
mourrir
en
Normandie
Пришел
умирать
в
Нормандии
Un
matin
où
tu
n'y
étais
pas
Тем
утром,
когда
тебя
там
не
было.
Bien
sur
les
années
ont
passé
Да,
годы
прошли,
On
est
devenu
des
copains
И
мы
стали
друзьями,
À
l'Amicale
du
fusillé
В
Ассоциации
бывших
боевиков,
On
dit
qu'ils
sont
tombés
pour
rien
Но
говорят,
что
они
погибли
зря.
Si
les
Ricains
n'étaient
pas
là
Если
бы
не
американцы,
Vous
seriez
tous
en
Germany
Ты
бы
сейчас
жила
в
Германии,
À
parler
de
je
ne
sais
quoi
Говорила
бы
незнамо
о
чем,
À
saluer
je
ne
sais
qui
Кланялась
бы
неизвестно
кому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Guy Magenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.