Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre au déserteur
Brief an die Deserteurin
Monsieur
le
déserteur,
je
suis
le
Président
Frau
Deserteurin,
ich
bin
der
Präsident
Et
je
réponds
à
votre
lettre
Und
ich
antworte
auf
Ihren
Brief
Dans
ce
monde
en
fureur,
ce
n'est
pas
en
fuyant
In
dieser
Welt
voller
Wut,
nicht
durch
Flucht
Qu'un
homme
peut
lever
la
tête
Kann
ein
Mann
seinen
Kopf
erheben
Diriger
son
pays
n'est
pas
chose
facile
Sein
Land
zu
führen
ist
nicht
einfach
Pensez
à
Kennedy
et
soyez
moins
hostile
Denken
Sie
an
Kennedy
und
seien
Sie
weniger
feindselig
Chacun
prend
le
chemin
qui
lui
semble
le
bon
Jeder
nimmt
den
Weg,
der
ihm
richtig
erscheint
En
espérant
rester
sincère
In
der
Hoffnung,
aufrichtig
zu
bleiben
Je
couperais
ma
main
pour
que
votre
chanson
Ich
würde
meine
Hand
abschneiden,
damit
Ihr
Lied
Puisse,
un
jour,
arrêter
les
guerres
Eines
Tages
die
Kriege
beenden
kann
Mais
les
hommes,
partout
déchaînent
des
tempêtes
Aber
überall
entfesseln
die
Menschen
Stürme
Qu'adviendrait-il
de
nous
si
rien
ne
les
arrête?
Was
würde
aus
uns
werden,
wenn
nichts
sie
aufhält?
Monsieur
le
déserteur,
prévenez
vos
amis
Frau
Deserteurin,
warnen
Sie
Ihre
Freunde
Ma
voiture
sera
découverte
Mein
Wagen
wird
ungedeckt
sein
Et
vous
pourrez
tirer
si
le
cœur
vous
en
dit
Und
Sie
können
schießen,
wenn
Ihnen
danach
ist
Je
n'suis
pas
de
ceux
qui
désertent
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
desertieren
Je
n'suis
pas
de
ceux
qui
désertent
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
desertieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Revaux
Album
Engagé
date de sortie
16-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.