Michel Sardou - Ma première femme ma femme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Ma première femme ma femme




Ma première femme ma femme
My First Wife, My Wife
J'aimerais qu'un matin ou un jour
I'd like it if one morning or day
Sans revenir sur nos amours
Without going back over our love
Elle se laisse aller à son tour
She'd let herself go, in turn,
Au jeu d'une amitié fragile...
To play the game of fragile friendship...
Ca se pass'ra ou mal ou bien
It'll go either badly or well
Et dans le lieu qui lui convient
And in a place that suits her
Au pire on se verra pour rien
At worst, we'll see each other for nothing
Nous ferons un geste inutile...
We'll make a futile gesture...
J'ai bien peur de l'avoir perdue
I'm afraid I've lost her
Au pire moment que j'ai connu
At the worst time I've known
Celui du temps de mes débuts
The time of my beginnings
Au seuil des années difficiles...
On the cusp of difficult times...
Parc'que j'avais la tête ailleurs
Because my head was elsewhere
Vouloir la gloire et le bonheur
Chasing glory and happiness
Tout ce qui s'attache au vainqueur
Everything that clings to the victor
Au prix d'offenses indélébiles...
At the cost of unforgivable offenses...
J'ai beau refaire
I try to redo
Et redéfaire ma vie
And unmake my life
J'appelle toujours
I always call
Ma première femme
My first wife
Ma femme
My wife
Peut-être bien
Perhaps
Qu'elle aussi s'en souvient
She remembers it too
J'appelle toujours
I always call
Ma première femme
My first wife
Ma femme
My wife
Au fond de moi je m'étais dit
Deep down, I'd told myself
Quand les enfants auront grandi
When the children were grown
Tout se confondra dans l'oubli
Everything would fade into oblivion
Le temps nous rendra moins hostiles...
Time would make us less hostile...
Avec le passé les regrets
With regret for the past
La plaie ne se ferme jamais
The wound never closes
Il ya des soirs je me hais
There are nights when I hate myself
Mais je me connais versatile...
But I know I'm fickle...
J'ai beau refaire
I try to redo
Et redéfaire ma vie
And unmake my life
J'appelle toujours
I always call
Ma première femme
My first wife
Ma femme
My wife
Peut-être bien
Perhaps
Qu'elle aussi s'en souvient
She remembers it too
J'appelle toujours
I always call
Ma première femme
My first wife
Ma femme
My wife





Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.