Paroles et traduction Michel Sardou - Marie Jeanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie-Jeanne
qui
disait
toujours
"je
m'en
fous"
Marie-Jeanne,
who
always
said,
"I
don't
care,"
"Je
serai
la
femme
d'un
homme
riche,
un
point
c'est
tout"
"I'll
be
the
wife
of
a
rich
man,
that's
all
that
matters,"
Marie-Jeanne
s'est
mariée
avec
un
oiseau
Marie-Jeanne
married
a
strange
bird,
Court
sur
pattes,
pas
un
cheveu
sous
le
chapeau
Short-legged,
not
a
hair
under
his
hat,
3 enfants
dont
2 sont
complètement
idiots
3 kids,
2 of
them
complete
idiots,
Des
beaux-parents
qu'elle
a
toujours
sur
le
dos
In-laws
constantly
on
her
back,
Marie-Jeanne
Marie-Jeanne
Marie-Laure
qui
disait
"je
n'donnerai
jamais"
Marie-Laure,
who
said,
"I'll
never
give,"
"Pour
de
l'or,
le
corps
que
ma
maman
m'a
fait"
"For
gold,
the
body
my
mother
gave
me,"
Marie-Laure
est
déjà
trois
fois
divorcée
Marie-Laure
is
already
thrice
divorced,
Trois
maris
qu'elle
a
complètement
déglingués
Three
husbands
she
completely
wrecked,
Elle
qui
voulait
toujours
aimer
pour
aimer
She
who
always
wanted
to
love
for
love's
sake,
La
Marie-Laure
touche
des
pensions
insensées
Marie-Laure
receives
insane
alimony,
On
s'était
jurés
de
vivre
avant
la
vie
We
swore
to
live
life
to
the
fullest,
Tout
ce
qui
de
près
ressemble
à
la
folie
Everything
that
closely
resembled
madness,
On
finirait
par
se
ranger,
mais
plus
tard
We
would
eventually
settle
down,
but
later,
L'important
pour
nous,
c'était
de
tout
savoir
The
important
thing
for
us
was
to
know
everything,
De
chasser
la
nuit,
le
démon
des
dortoirs
To
chase
away
the
night,
the
demon
of
the
dorms,
De
chasser
la
nuit,
le
démon
des
dortoirs
To
chase
away
the
night,
the
demon
of
the
dorms,
Les
Marie-Laure,
les
Marie-Jeanne
The
Marie-Laures,
the
Marie-Jeannes,
Dans
la
fumée
de
ma
gitane
In
the
smoke
of
my
Gitane,
Que
sont
nos
amours
devenues?
What
has
become
of
our
loves?
D'ailleurs
où
sommes-nous
tous
allés?
Where
have
we
all
gone
anyway?
Nos
rêves
nous
sont-ils
arrivés?
Have
our
dreams
come
true?
Est-ce
que
nos
rêves
se
sont
perdus?
Have
our
dreams
been
lost?
Ou
bien
avons-nous
disparu?
Or
have
we
simply
disappeared?
Marie-Pierre
qui
avait
peur
de
tout,
de
rien
Marie-Pierre,
who
was
afraid
of
everything,
of
nothing,
Qui
pensait
que
tous
les
hommes
étaient
des
chiens
Who
thought
all
men
were
dogs,
Obsédée
par
des
pensées
toujours
obscènes
Obsessed
with
thoughts
always
obscene,
Marie-Pierre
en
a
recueilli
des
dizaines
Marie-Pierre
has
collected
dozens
of
them,
Pour
une
heure,
pour
une
nuit,
pour
une
semaine
For
an
hour,
for
a
night,
for
a
week,
Difficile
de
les
garder
au
bout
d'une
chaîne
Difficult
to
keep
them
on
a
leash,
Marie-Pierre
Marie-Pierre
Roberta,
le
numéro
90
Roberta,
number
90,
La
meilleure
alliée
des
Yankees
de
Memphis
The
best
ally
of
the
Memphis
Yankees,
Roberta
était
une
montagne
à
aimer
Roberta
was
a
mountain
to
love,
Un
volcan
qu'on
n'pourra
jamais
oublier
A
volcano
that
we
will
never
forget,
L'Himalaya
de
nos
fantasmes
inavoués
The
Himalayas
of
our
unmentionable
fantasies,
Il
parait
qu'elle
serait
heureuse
et
mariée
It
seems
she
is
happy
and
married,
Les
Marie-Laure,
les
Marie-Jeanne
The
Marie-Laures,
the
Marie-Jeannes,
Dans
la
fumée
de
ma
gitane
In
the
smoke
of
my
Gitane,
Que
sont
nos
amours
devenues?
What
has
become
of
our
loves?
D'ailleurs
où
sommes-nous
tous
allés?
Where
have
we
all
gone
anyway?
Nos
rêves
nous
sont-ils
arrivés?
Have
our
dreams
come
true?
Est-ce
que
nos
rêves
se
sont
perdus?
Have
our
dreams
been
lost?
Ou
bien
avons-nous
disparu?
Or
have
we
simply
disappeared?
Marie-Jeanne
qui
disait
toujours
"je
m'en
fous"
Marie-Jeanne,
who
always
said,
"I
don't
care,"
"Je
serai
la
femme
d'un
homme
riche,
un
point
c'est
tout"
"I'll
be
the
wife
of
a
rich
man,
that's
all
that
matters,"
Marie-Laure
qui
disait
"je
n'donnerai
jamais"
Marie-Laure,
who
said,
"I'll
never
give,"
"Pour
de
l'or,
le
corps
que
ma
maman
m'a
fait"
"For
gold,
the
body
my
mother
gave
me,"
He
he
he
he
he
He
he
he
he
he
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Didier Rene Henri Barbelivien, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.