Paroles et traduction Michel Sardou - Maudits Français
Maudits Français
French Bastards
(Didier
Barbelivien/Jean-Pierre
Bourtayre/Michel
Sardou)
(Didier
Barbelivien/Jean-Pierre
Bourtayre/Michel
Sardou)
Je
crie
en
italien,
écris
en
javanais
I
shout
in
Italian,
write
in
Javanese
Je
marche
en
londonien,
démarche
en
hollandais.
I
walk
like
a
Londoner,
with
a
Dutch
stride.
Je
pleure
en
espagnol,
je
souris
en
chinois
I
cry
in
Spanish,
I
smile
in
Chinese
Je
chaloupe
en
créole,
m'écroule
en
berlinois.
I
sway
in
Creole,
I
collapse
in
Berliner.
Je
soupire
en
flamand,
me
signe
en
polonais
I
sigh
in
Flemish,
I
cross
myself
in
Polish
Et
je
compte
en
allemand
comme
un
vrai
japonais.
And
I
count
in
German
like
a
true
Japanese.
Je
prie
en
tibétain,
mindigne
en
iroquois
I
pray
in
Tibetan,
and
swear
in
Iroquois
Je
chasse
en
canadien,
résiste
en
québécois.
I
hunt
in
Canadian,
resist
in
Quebec.
À
en
croire
les
sondages,
qui
je
suis?
J'en
sais
rien.
According
to
the
polls,
who
am
I?
I
don't
know.
Un
graphique,
une
image,
profil
américain.
A
graph,
an
image,
an
American
profile.
Je
bronze
en
esquimau,
c'n'est
pas
encore
assez.
I
tan
like
an
Eskimo,
but
it's
still
not
enough.
J'les
entends
dans
mon
dos
crier
toute
la
journée
I
hear
them
shouting
behind
my
back
all
day
long
"Maudits
français!"
Québec
est
à
six
heures
d'errance.
"French
bastards!"
Quebec
is
six
hours
away.
"Maudits
français!"
Je
sais
tes
souvenirs
d'enfance.
"French
bastards!"
I
know
your
childhood
memories.
"What
did
you
say?"
Le
passé
n'a
plus
d'importance.
"What
did
you
say?"
The
past
is
no
longer
important.
"Maudits
français!"
Où
est
ton
rêve
d'indépendance?
"French
bastards!"
Where
is
your
dream
of
independence?
Je
joue
en
brésilien,
prévois
en
écossais
I
play
like
a
Brazilian,
plan
like
a
Scotsman
Je
jure
en
maghrébin,
je
prie
en
irlandais.
I
swear
in
Maghrebi,
I
pray
in
Irish.
Je
valse
en
autrichien,
je
me
damne
en
danois
I
waltz
like
an
Austrian,
I
damn
myself
in
Danish
Je
cours
en
africain,
à
la
fin
je
m'y
noie.
I
run
like
an
African,
I
drown
in
the
end.
À
en
croire
les
sondages,
qui
je
suis?
J'en
sais
rien.
According
to
the
polls,
who
am
I?
I
don't
know.
Un
graphique,
une
image,
profil
américain.
A
graph,
an
image,
an
American
profile.
Je
me
parle
en
mongol
mais
ça
n'leur
suffit
pas.
I
speak
to
myself
in
Mongolian
but
that's
not
enough
for
them.
J'entends
le
rock'n'roll
dire
"Qu'est-ce
que
tu
fais
là?"
I
hear
rock'n'roll
saying
"What
are
you
doing
here?"
"Maudits
français!"
Toujours
au
cœur
d'une
résistance
"French
bastards!"
Still
at
the
heart
of
a
resistance
"Maudits
français!"
On
n'sait
jamais
sur
quoi
tu
danses.
"French
bastards!"
We
never
know
what
you're
dancing
to.
"It's
a
long
way",
Le
chemin
de
l'indifférence
"It's
a
long
way",
The
path
of
indifference
"Maudits
français!"
Où
est
ton
rêve
d'indépendance?
"French
bastards!"
Where
is
your
dream
of
independence?
"Maudits
français!"
Québec
est
à
six
heures
d'errance.
"French
bastards!"
Quebec
is
six
hours
away.
"Maudits
français!"
Je
sais
tes
souvenirs
d'enfance.
"French
bastards!"
I
know
your
childhood
memories.
"What
did
you
say?"
Le
passé
n'a
plus
d'importance.
"What
did
you
say?"
The
past
is
no
longer
important.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Didier Rene Henri Barbelivien, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.