Michel Sardou - Parce que c'était lui parce que c'était moi - traduction des paroles en anglais




Parce que c'était lui parce que c'était moi
Because It Was Him Because It Was Me
Mais qu'est-ce que je pouvais bien faire
But what could I do
D'un ami qui n'aime pas la nuit
With a friend who doesn't like the night
Qui tenait ni la bière, ni la mer
Who didn't like beer or the sea
Qui appelait la musique du bruit
Who called music noise
Il était doux de caractère
He was sweet-natured
Il aimait les plages sous la pluie
He loved the beaches in the rain
C'était tout à fait mon contraire
He was totally my opposite
On était pourtant deux amis
Yet we were two friends
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Mais qu'est-ce que lui pouvait bien faire
But what could he do
De mes idées, de mes colères
With my ideas, my anger
Nous n'avions que des différences
We had only differences
On n'avait même pas la même France
We didn't even have the same France
Mais on était de la même enfance
But we were from the same childhood
Dans la rue, je prenais sa défense
In the street, I defended him
C'est pas sa mère qui m'a séduit
It wasn't his mother who seduced me
Je crois qu'elle n'a jamais souri
I don't think she ever smiled
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Il y a une femme sur cette terre
There is a woman on this earth
Ses yeux sont couleur de la mer
Her eyes are the color of the sea
Elle est belle jusqu'au bout des doigts
She is beautiful to her fingertips
Je la déteste, elle sait pourquoi
I hate her, she knows why
Parce que c'était lui
Because it was him
Parce que c'était moi
Because it was me
Je lui ai donné mes chemises
I gave him my shirts
Quand il perdait les siennes au jeu
When he lost his in the game
Je lui ai donné mon église
I gave him my church
Quand il avait perdu son Dieu
When he had lost his God
Je l'attendais comme un frère
I waited for him like a brother
Quand il partait comme on s'enfuit
When he left as we flee
Pour aller faire je ne sais quelles guerres
To go to some war
Je ne l'attends plus aujourd'hui
I don't wait for him anymore
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Quand il rentrait, il avait froid
When he came back, he was cold
Toujours la même blessure au cœur
Always the same wound in his heart
Il ne reviendra pas cette fois
He won't be back this time
Et je connais bien son vainqueur
And I know his winner
Il était doux de caractère
He was sweet-natured
Il aimait les plages sous la pluie
He loved the beaches in the rain
C'était tout à fait mon contraire
He was totally my opposite
On était pourtant deux amis
Yet we were two friends
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Il y a une femme sur cette terre
There is a woman on this earth
Ses yeux sont couleur de la mer
Her eyes are the color of the sea
Elle est belle jusqu'au bout des doigts
She is beautiful to her fingertips
Je la déteste, elle sait pourquoi
I hate her, she knows why
Parce que c'était lui
Because it was him
Parce que c'était moi
Because it was me





Writer(s): Jean Loup Dabadie, Michel Charles Sardou

Michel Sardou - Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
Album
Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
date de sortie
16-05-2007

1 Le successeur
2 Le privilège
3 Le bac G
4 Marie Jeanne
5 Attention les enfants danger
6 La même eau qui coule
7 Marie Ma Belle
8 L'aigle noir (Live au Palais des sports / 2005)
9 L'autre femme
10 Victoria
11 Je veux l'épouser pour un soir
12 La marche en avant
13 Les villes de solitude
14 Le curé
15 Les vieux mariés
16 La maladie d'amour
17 Un enfant
18 Les gens du show business
19 Danton
20 Le surveillant général
21 Je t'aime je t'aime
22 Le rire du sergent
23 Les bals populaires
24 Et mourir de plaisir
25 J'habite en France
26 America America
27 Nous N'Aurons Pas D'Enfant
28 Le Folk-Song Melody
29 Les Beatnicks
30 Raconte Une Histoire
31 Petit
32 Une fille aux yeux clairs
33 55 Jours 55 nuits
34 Le cinéma d'Audiard
35 Maudits Français
36 Selon Que Vous Serez Etc Etc
37 Putain De Temps
38 Les mamans qui s'en vont
39 Mon dernier rêve será pour toi
40 Qu'Est Ce Que J'Aurais Fait Moi
41 Salut (Live)
42 Français
43 Cette Chanson-Là
44 Loin
45 Non merci
46 La rivière de notre enfance
47 Du plaisir
48 Espérer
49 Tous les bateaux s'envolent
50 L'acteur
51 Musulmanes
52 1965
53 Musiça
54 Etre une femme
55 Je viens du sud
56 Il Était Là Le Fauteuil
57 Les Années 30
58 Vivant
59 Afrique Adieu
60 Vladimir Ilitch
61 Si l'on revient moins riche
62 La Première Fois Qu'on S'aimera
63 Chanteur de jazz
64 Du blues dans mes chansons
65 A L'Italienne
66 La chanteuse de rock
67 Délire d'amour
68 Une femme ma fille
69 Io Domenico
70 Les deux écoles
71 Rouge
72 Parce que c'était lui parce que c'était moi
73 Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer
74 Les Ricains
75 Aujourd'hui Peut-Etre - Live Bercy 91
76 Le France
77 Zombi Dupont
78 8 jours à El Paso
79 Verdun
80 Ils Ont Le Pétrole Mais C'Est Tout
81 Les lacs du Connemara
82 Je n'suis pas mort je dors
83 L'Anatole
84 Dans La Même Année
85 Le prix d'un homme
86 Je Vole
87 En chantant
88 La génération "Loving You"
89 Mon fils
90 La Java De Broadway
91 Comme d'habitude
92 Le temps des colonies
93 Je Vais T'Aimer
94 J'accuse
95 La vallée des poupées
96 Je suis pour
97 La vieille
98 Un accident
99 J'ai 2000 ans
100 Dix Ans Plus Tôt

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.