Paroles et traduction Michel Sardou - Putain De Temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain De Temps
Goddamn Time
On
retrouve
une
lettre
abîmée
par
le
temps
You
found
a
letter
damaged
by
time
Le
souvenir
d'un
être
aimé
à
17
ans
A
memory
of
a
loved
one
at
17
On
revoit
un
visage,
on
écoute
une
voix
You
see
a
face
again,
you
hear
a
voice
Qui
ressemble
au
passage,
à
l'image
d'autrefois
Which
reminds
of
the
past,
like
an
image
from
long
ago
On
en
fait
des
histoires
pour
une
photo
jaunie
We
make
stories
out
of
a
yellowed
photo
Le
ciel
de
ma
mémoire
a
des
reflets
bleu-nuit
The
sky
of
my
memory
has
reflections
of
blue-night
Putain
de
temps
Goddamn
time
Qui
fait
des
enfants
aux
enfants
That
turns
children
into
parents
Des
tours
d'ivoire
aux
éléphants
Ivory
towers
into
elephants
Putain
de
temps
Goddamn
time
Tout
doucement,
on
va
sur
ses
noces
de
diamant
Softly,
we
drift
towards
our
diamond
wedding
Le
champagne
coule
au
nouvel
an
Champagne
flows
on
New
Year's
Day
Putain
de
temps
Goddamn
time
On
cherche
dans
un
livre
les
mots
que
l'on
attend
We
search
in
a
book
for
the
words
we
long
for
De
n'avoir
pas
su
vivre
la
vie
au
bon
moment
From
not
having
known
how
to
live
life
at
the
right
moment
On
rencontre
au
hasard
un
témoin
du
passé
We
meet
a
witness
from
the
past
by
chance
Et
s'ouvrent
les
armoires
des
sentiments
blessés
And
the
closets
of
wounded
feelings
open
On
refait
malgré
soi
le
chemin
à
l'envers
In
spite
of
ourselves,
we
retrace
our
steps
in
reverse
En
se
disant
tout
bas
que
c'était
mieux
hier
Whispering
to
ourselves
that
it
was
better
yesterday
Putain
de
temps
Goddamn
time
Qui
fait
des
enfants
aux
enfants
That
turns
children
into
parents
Des
tours
d'ivoire
aux
éléphants
Ivory
towers
into
elephants
Putain
de
temps
Goddamn
time
On
va
sur
ses
noces
de
diamant
We
drift
towards
our
diamond
wedding
Le
champagne
coule
au
nouvel
an
Champagne
flows
on
New
Year's
Day
Putain
de
temps
Goddamn
time
Depuis
le
temps
qu'on
va
de
l'eau
à
l'océan
Since
time
began,
we've
been
flowing
from
water
to
ocean
Sans
fin
et
sans
commencement
Endlessly
and
without
beginning
Putain
de
temps
Goddamn
time
Finalement,
le
Ciel
nous
gardera
vivants
Finally,
Heaven
will
keep
us
alive
On
se
reverra
forcément
We
are
bound
to
meet
again
Putain
de
temps
Goddamn
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.