Michel Sardou - Putain De Temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Putain De Temps




On retrouve une lettre abîmée par le temps
Мы находим письмо, испорченное временем
Le souvenir d'un être aimé à 17 ans
Воспоминание о любимом человеке в 17 лет
On revoit un visage, on écoute une voix
Мы снова видим лицо, мы слушаем голос
Qui ressemble au passage, à l'image d'autrefois
Который похож на отрывок, на прежний образ
On en fait des histoires pour une photo jaunie
Мы рассказываем об этом для пожелтевшей фотографии
Le ciel de ma mémoire a des reflets bleu-nuit
Небо в моей памяти имеет синие отблески ночи
Putain de temps
Чертово время
Qui fait des enfants aux enfants
Кто делает детей детьми
Des tours d'ivoire aux éléphants
От башен из слоновой кости до слонов
Putain de temps
Чертово время
Tout doucement, on va sur ses noces de diamant
Спокойно, мы идем на ее бриллиантовую свадьбу
Le champagne coule au nouvel an
Шампанское льется в Новый год
Putain de temps
Чертово время
On cherche dans un livre les mots que l'on attend
Мы ищем в книге слова, которых мы ожидаем
De n'avoir pas su vivre la vie au bon moment
За то, что не смог прожить жизнь в нужное время
On rencontre au hasard un témoin du passé
Мы случайно встречаем свидетеля из прошлого
Et s'ouvrent les armoires des sentiments blessés
И открываются шкафы обиженных чувств
On refait malgré soi le chemin à l'envers
Мы, несмотря ни на что, переделываем путь в обратном направлении
En se disant tout bas que c'était mieux hier
Говоря себе, что вчера было лучше.
Putain de temps
Чертово время
Qui fait des enfants aux enfants
Кто делает детей детьми
Des tours d'ivoire aux éléphants
От башен из слоновой кости до слонов
Putain de temps
Чертово время
Tout doucement
Тихонько
On va sur ses noces de diamant
На его алмаз
Le champagne coule au nouvel an
Шампанское льется в Новый год
Putain de temps
Чертово время
Depuis le temps qu'on va de l'eau à l'océan
С тех пор, как мы переходим от воды к океану
Sans fin et sans commencement
Без конца и без начала
Putain de temps
Чертово время
Finalement, le Ciel nous gardera vivants
В конце концов, небо сохранит нам жизнь
On se reverra forcément
Мы обязательно встретимся снова
Putain de temps
Чертово время





Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.