Michel Sardou - Salut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Salut




(Sardou, Sardou, Sardou)
(Сарду, Сарду, Сарду)
Ça fait déjà longtemps qu'on se connaît
Мы знаем друг друга уже давно
Même si, c'est vrai, je n'vous parle jamais
Хотя это правда, я никогда не разговариваю с тобой
Je n'sais pas faire le premier pas
Я не знаю, как сделать первый шаг
Mais vous savez déjà tout ça
Но ты уже все это знаешь
Je n'suis pas l'homme de mes chansons, voilà
Я не мужчина своих песен, вот и все.
Et puis je n'suis pas celui que j'écris
И тогда я не тот, о ком я пишу
Que cela vous déçoive ou non, tant pis
Разочаровывает это вас или нет, очень жаль.
Le seul moment tout est vrai
Единственный раз, когда все правда
Le seul moment tout est dit
Единственный момент, когда все сказано
C'est quand le spectacle est fini
Вот когда шоу закончится
Salut, salut, je suis venu vous dire "salut"
Привет, привет, я пришел сказать привет
Et puis "merci d'être venus"
А потом спасибо, что пришли
Une autre année, un autre endroit
Еще один год, другое место
Adieu, jusqu'à la prochaine fois
До Свидания! до скорого
Salut
Здоровье
Quand à l'image que l'on donne de moi
Что касается имиджа, который люди создают обо мне
Ma gueule, mari fidèle et cætera
Мой рот, верный муж и так далее
Ça doit sûrement vous amuser
Это наверняка вас позабавит
Vous savez mes fidélités
Ты знаешь мою преданность
La seule histoire d'amour, c'est nous
Единственная история любви это мы
Et même si l'on ne s'est pas toujours compris
И пусть мы не всегда понимали друг друга
Que cela vous surprenne ou non, tant pis
Удивительно это вас или нет, очень жаль.
Les grands moments que nous avons
Прекрасные моменты, которые у нас есть
Ne sont pas seulement les chansons
Не только песни
C'est quand le spectacle est fini
Вот когда шоу закончится
Salut, salut, je suis venu vous dire "salut"
Привет, привет, я пришел сказать привет
Et puis "merci d'être venus"
А потом спасибо, что пришли
Un clin d'œil entre vous et moi
Подмигивание между тобой и мной
Bien sûr que l'on se reverra
Конечно, мы еще увидимся
Salut
Здоровье
(Michel Sardou, Michel, Michel, Michel)
(Мишель Сарду, Мишель, Мишель, Мишель)
(Michel, Michel, Michel, Michel)
(Мишель, Мишель, Мишель, Мишель)





Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.