Paroles et traduction Michele Zarrillo - Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
c'?
un'uscita
sola
da
qualche
parte,
Возможно,
где-то
есть
только
один
выход,
Trovami
un
futuro,
vuoi,
sulle
tue
carte
Найди
мне
будущее,
прошу,
на
своих
картах.
Inventami
un
passato,
regalami
anche
una
storia,
Придумай
мне
прошлое,
подари
мне
историю,
Un
antidoto,
che
disinneschi
la
mia
memoria.
Противоядие,
которое
обезвредит
мою
память.
Dominami,
e
poi,
dominami
ancora
Властвуй
мной,
и
потом,
властвуй
мной
ещё,
Non
vorrei
aver
visto
altro
di
ci?
che
vedo
ora
Я
не
хотел
бы
видеть
ничего,
кроме
того,
что
вижу
сейчас.
E
adesso?
te
che
vedo,
a
te
io
credo
И
теперь?
Тебя,
кого
я
вижу,
тебе
я
верю,
E
a
te
che
chiedo
aiuto
a
te
che
mi
sospendi
tra
il
tuo
sorriso
e
il
tuo
rifiuto
И
тебя
я
прошу
о
помощи,
тебя,
кто
держит
меня
в
подвешенном
состоянии
между
твоей
улыбкой
и
твоим
отказом.
Cedo
me
stesso
davanti
a
tanta
luce...
Я
отдаюсь
перед
таким
светом...
Io
seguo
un
silente
pensiero
che
dritto
al
tuo
conduce,
Я
следую
безмолвной
мысли,
которая
ведёт
прямо
к
тебе,
Ma
star?
molto
pi?
attento
a
non
ferirmi
coi
miliardi
di
frammenti
dei
miei
vecchi
sogni
di
vetro
lasciati
e
ritrovati
oggi
su
questo
sentiero
Но
буду
гораздо
осторожнее,
чтобы
не
пораниться
миллиардами
осколков
моих
старых
стеклянных
снов,
оставленных
и
найденных
сегодня
на
этом
пути,
Che
a
ritroso
ripercorro
rivivendo
la
mia
vita,
Который
я
прохожу
в
обратном
направлении,
вновь
переживая
свою
жизнь,
Ripassando
una
lezione
mai
davvero
fino
in
fondo
capita.
Повторяя
урок,
который
я
так
и
не
понял
до
конца.
E
ancora
ti
cercher?
come
aria
da
respirare
И
снова
буду
искать
тебя,
как
воздух
для
дыхания,
Un
nome
si
ce
l'ho
ma
tu
chiamami
come
ti
pare
Имя
у
меня
есть,
но
зови
меня,
как
тебе
угодно.
Se
c'?
una
cosa
giusta
del
mondo
non
lo
so,
Если
в
мире
есть
что-то
правильное,
я
не
знаю,
Ma
all'ombra
di
un
sorriso
un
giorno
o
l'altro
io
ti
respirer?,
Но
в
тени
улыбки,
когда-нибудь,
я
вдохну
тебя,
Tu
fai
troppa
luce
cos?
sai
anche
un
po'
di
buio
Ты
излучаешь
слишком
много
света,
знаешь,
хоть
немного
темноты.
Tienimi
come
un
segreto
che
non
vuole
nessuno
Храни
меня,
как
тайну,
которую
никому
не
нужно
знать.
Abbandonarsi?
facile
tra
le
tue
braccia,
Отдаться
легко
в
твоих
объятиях,
Tu
dolcemente
preda
che
mi
dar?
la
caccia
Ты
— сладкая
добыча,
которая
будет
охотиться
на
меня.
Dominami
e
poi
dominami
ancora...
ora
come
allora.
Властвуй
мной,
и
потом,
властвуй
мной
ещё...
сейчас,
как
и
тогда.
Riflesso
nei
tuoi
occhi
ora
so
chi
sono
Отражаясь
в
твоих
глазах,
теперь
я
знаю,
кто
я.
Se?
facile
e
il
giudizio
pi?
difficile
il
perdono
Легко
осуждать,
а
прощать
сложнее.
Quanti
ultimi
desideri
per
un
solo
condannato?
Сколько
последних
желаний
у
одного
осужденного?
Veloce
bilancio
di
cose
che
ho
amato
o
detestato
Быстрый
подсчет
вещей,
которые
я
любил
или
ненавидел.
E
quante
sono
le
altre
che
voglio
e
che
non
ho
ancora
avuto
И
сколько
еще
тех,
что
я
хочу
и
еще
не
получил.
Bevo
alla
mia
faccia
che
ride
anche
quando
dentro
il
mio
cuore
grida
aiuto
Пью
за
свое
лицо,
которое
смеется,
даже
когда
мое
сердце
кричит
о
помощи.
E
in
assoliuto
ci?
che
avevo
perso
rester?
perduto
И
абсолютно
точно
то,
что
я
потерял,
останется
потерянным.
Ed?
una
amara
legge
che
ho
imparato
ad
accettare
И
это
горький
закон,
который
я
научился
принимать.
Camminer?
sul
fondo,
continuer?
a
cercare
Я
буду
идти
по
дну,
я
буду
продолжать
искать.
E
ancora
ti
cercher?
come
aria
da
respirare
И
снова
буду
искать
тебя,
как
воздух
для
дыхания,
Un
nome
si
ce
l'ho
ma
tu
chiamami
come
ti
pare
Имя
у
меня
есть,
но
зови
меня,
как
тебе
угодно.
Se
c'?
una
cosa
giusta
al
mondo
non
lo
so
Если
в
мире
есть
что-то
правильное,
я
не
знаю,
Ma
all'ombra
di
un
sorriso
un
giorno
o
l'altro
ti
respirer?,
Но
в
тени
улыбки,
когда-нибудь,
я
вдохну
тебя,
Forse
c'?
un'uscita
sola
da
qualche
parte,
Возможно,
где-то
есть
только
один
выход,
Trovami
un
futuro,
vuoi,
sulle
tue
carte
Найди
мне
будущее,
прошу,
на
своих
картах.
Inventami
un
passato,
regalami
anche
una
storia,
Придумай
мне
прошлое,
подари
мне
историю,
Un
antidoto,
che
disinneschi
la
mia
memoria.
Противоядие,
которое
обезвредит
мою
память.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Incenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.