Paroles et traduction Michele Zarrillo - Innamorando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innamorandoci,
proviamo
When
we
fall
in
love,
we
try
A
ritrovare
integrità
To
find
integrity
again
Armonizzando
nell'intero
Harmonizing
in
the
whole
Le
nostre
fragili
metà
Our
fragile
halves
Se
parli
tu
poi
mi
apro
anch'io
If
you
talk,
then
I
will
open
up
too
Da
soli
non
si
può,
la
vita
non
è
questa,
no
You
can't
be
on
your
own,
life
isn't
really
like
that,
no
D'accordo,
poi
si
è
più
prudenti
Okay,
then
you're
more
careful
Quando
si
viene
da
un
dolore
When
you
come
from
a
hurt
Però
ci
vuole
più
coraggio
But
it
takes
more
courage
A
vivere
che
a
vegetare
To
live
than
to
vegetate
Io
ti
capisco,
tremo
anch'io
I
understand
you,
I
tremble
too
Da
soli
non
si
può,
la
vita
non
è
questa,
no
You
can't
be
on
your
own,
life
isn't
really
like
that,
no
Innamorandoci
per
improvvisa
verità
Falling
in
love
with
a
sudden
truth
Assaporandoci
le
sconosciute
estremità
Tasting
the
unknown
extremities
Innamorandoci
un
po'
perché
da
soli
non
si
può
Falling
in
love
a
little
because
we
can't
be
on
our
own
Aprendo
l'anima,
insieme
a
te
ripartirò
Opening
up
my
soul,
with
you
I
will
start
over
again
Innamorando,
questo
amore
In
love,
this
love
Armonizzando
anche
il
dolore
Harmonizing
even
the
pain
Innamorandoci,
ti
chiamo
Falling
in
love,
I'm
calling
you
Stasera
che
non
dormirai
Tonight
when
you
won't
sleep
E
ti
accarezzi
con
la
mano
And
you
caress
yourself
with
your
hand
Per
questo
amore
che
non
hai
Because
of
this
love
that
you
have
Io
ti
capisco,
tremo
anch'io
I
understand
you,
I
tremble
too
Da
soli
non
si
può,
la
vita
non
è
questa,
no
You
can't
be
on
your
own,
life
isn't
really
like
that,
no
Innamorandoci
per
improvvisa
verità
Falling
in
love
with
a
sudden
truth
Assaporandoci
le
abbandonate
estremità
Tasting
the
abandoned
extremities
Innamorandoci
un
po'
perché
da
soli
non
si
può
Falling
in
love
a
little
because
we
can't
be
on
our
own
Aprendo
l'anima,
insieme
a
te
ripartirò
Opening
up
my
soul,
with
you
I
will
start
over
again
Innamorando,
questo
amore
In
love,
this
love
Armonizzando
anche
il
dolore
Harmonizing
even
the
pain
Lasciati
andare,
amica
mia
Let
yourself
go,
my
friend
Da
sola
più
non
sei
You're
no
longer
alone
Forse
non
lo
sei
stata
mai
Perhaps
you
never
were
Innamoriamoci,
ubriachi
di
sincerità
Let's
fall
in
love,
drunk
with
honesty
Restituendoci
a
primitive
volontà
Returning
to
our
primitive
desires
Innamoriamoci
stasera,
alla
tua
porta
busserò
Let's
fall
in
love
tonight,
I'll
knock
on
your
door
Aprimi
l'anima
che
insieme
a
te
ripartirò
Open
your
soul
to
me
and
with
you
I
will
start
over
again
(Innamorando)
questo
amore
(Falling
in
love)
this
love
Armonizzando
anche
il
dolore
Harmonizing
even
the
pain
Innamorando,
questo
amore
In
love,
this
love
Armonizzando
anche
il
dolore
Harmonizing
even
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Zarrillo, Vicenzo Incenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.