Michele Zarrillo - L'amore vuole amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Zarrillo - L'amore vuole amore




L'amore vuole amore
Love Wants Love
Accarezzi le tue gambe
I caress your legs
Mentre i tetti si concedono alla sera
While the roofs concede themselves to the evening
Con la mente tu mi chiami
Your mind calls me
Mentre premi il tuo vestito alla ringhiera
As you press your dress to the railing
Io respiro i tuoi respiri
I inhale your breaths
Nel tramonto di un dolcissimo tramonto
In the twilight of a very sweet sunset
Tutti colgono i colori
Everyone takes in the colors
Ma soltanto chi ha sofferto coglie il canto
But only those who have suffered capture the song
L'amore vuole amore
Love wants love
Ma non sa mai il suo nome
But it never knows its name
L'amore vuole amore
Love wants love
Per te, per me
For you, for me
Oh, l'amore vuole amore
Oh, love wants love
Come la terra e il sole
Like the earth and the sun
L'amore vuole amore
Love wants love
Per me, per te
For me, for you
Amo te nell'altra gente
I love you in other people
Sei la mappa del viaggiare mio da fermo
You are the road map to my journey while I'm stationary
Tu lenzuolo di settembre
You are a September sheet
E coperta accesa contro un nuovo inverno
And a blanket ablaze against a new winter
E t'inseguirei nel mondo
And I would chase you across the world
Perché tu sei l'acquasanta del mio male
Because you are the holy water of my evil
E mi manchi pure accanto
And I miss you even when you're beside me
Perché ho sete e ancora sete avanti al mare
Because I am thirsty and still thirsty in front of the sea
L'amore vuole amore
Love wants love
Ma non sa mai il suo nome
But it never knows its name
L'amore vuole amore
Love wants love
Per te, per me
For you, for me
Oh, l'amore vuole amore
Oh, love wants love
Come ogni fiume e il mare
Like every river and the sea
L'amore vuole amore
Love wants love
Per me, per te
For me, for you
Eppure gli apparteniamo
Yet we belong to it
Finestre di vita, di case lontane
Windows of life, of distant homes
Eppure non hanno paura
Yet they are not afraid
I nostri due cuori di acqua e di pane
Our two hearts of water and bread
Eppure gli apparteniamo
Yet we belong to it
Finestre di vita, di case lontane
Windows of life, of distant homes
Eppure non hanno paura
Yet they are not afraid
I nostri due cuori di acqua e di pane
Our two hearts of water and bread
Oh, l'amore vuole amore
Oh, love wants love
Ma non sa mai il suo nome
But it never knows its name
L'amore vuole amore
Love wants love
Per me, per te
For me, for you
Per me, per te
For me, for you





Writer(s): Michele Zarrillo, Vicenzo Incenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.