Michele Zarrillo - Venere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Venere




Venere
Venus
Da "Una Rosa Blu"
From "Una Rosa Blu"
Venere venerdi'
Venus Friday'
E al posteggio c'era un solo taxi
And in the parking lot there was only one taxi
Venere fu cosi'
Venus was like this'
In chilometri d'amore fini'
In kilometers of endless love
A letto il venerdi'
In bed on Friday'
Liberta' vecchia spia
Old spying freedom
Far l'amore non rimane la scia
Making love doesn't leave a trail
Liberta' vado via
Freedom I'm leaving
Ma poi ti metti il reggiseno a rovescio
But then you put your bra on backwards
E non ti lascio, non ti lascio piu'
And I won't leave you, I won't leave you anymore
Permetti un ballo e tu
May I have this dance and you
Non ti ribelli piu'...la smetti
Don't rebel anymore...stop it
Venere venerdi'
Venus Friday'
Valzer pazzo pelle a pelle ma si'
Crazy waltz skin to skin but yes'
Venere venerdi'
Venus Friday'
Quanto è buffo innamorarsi cosi'
How funny to fall in love like this'
Di venere
With Venus
Non si parte non si sposa lo so
We don't leave, we don't get married I know
Ma il sabato cosa lo dipingero'
But what will I paint on Saturday'
O venere, la domenica si vola
Oh Venus, on Sunday we fly
Due rondini non faranno primavera pero'
Two swallows won't make a spring though
Loro non lo sanno ed io lo sapro'
They don't know and I will know'
Solo se mi manchi un po'
Only if I miss you a little
Luna e ...lunedi'
Moon and ...Monday'
Non si muore di ricordi cosi'
You don't die of memories like this'
Luna e... resto qui
Moon and... I'm staying here
Improvvisando una canzone d'amore
Improvising a love song
Ma le parole non ti trovano piu'
But the words can't find you anymore'
Per dirti che sei tu, che voglio
To tell you that it's you, that I want
Solo tu
Only you
Non sbaglio venere, venerdi'
I'm not mistaken Venus, Friday'
Quanto è buffo innamorarsi cosi'
How funny to fall in love like this'
Venere venerdi'
Venus Friday'
Valzer pazzo pelle a pelle ma si'
Crazy waltz skin to skin but yes'
Di venere non si parte e non si sposa pero'
With Venus we don't leave and we don't get married though'
Il sabato cosa lo dipingero'
What will I paint on Saturday'
O venere, forse tu non dormi sola
Oh Venus, maybe you're not sleeping alone
Parentesi: non è proprio gelosia, forse no
Parenthesis: it's not exactly jealousy, maybe no
Che va presa in allegria si lo so,
That should be taken happily yes I know,
Solo che mi manchi un po'
It's just that I miss you a little
O venere se telefoni si vola
Oh Venus if you call we fly
Due rondini non faranno primavera pero'
Two swallows won't make a spring though
Loro non lo sanno ed io lo sapro'
They don't know and I will know'
Solo se ti rivedro'
Only if I see you again'
Venere, venerdi'
Venus, Friday'
Non si muore di ricordi cosi'
You don't die of memories like this'
Sognando venere.
Dreaming of Venus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.