Midas - My Mind - traduction des paroles en allemand

My Mind - Midastraduction en allemand




My Mind
Mein Verstand
Finding my mind in these times
Meinen Verstand zu finden in diesen Zeiten
Is getting too hard
Wird zu schwer
But I keep trying
Aber ich versuche es weiter
Getting too tuff
Wird zu hart
Don't know if I'll be fine
Weiß nicht, ob ich klarkommen werde
I wanted too much
Ich wollte zu viel
Now I'm left by
Jetzt bin ich wieder
By myself again
Allein gelassen
I ain't wanna do this to you and I
Ich wollte dir das nicht antun, und ich
Months went by
Monate vergingen
And I ain't tried
Und ich habe es nicht versucht
Wanna make amends
Möchte es wiedergutmachen
But don't break my
Aber brich mir nicht mein...
Don't wanna be friends
Will keine Freundschaft
I just wanna apologize
Ich möchte mich einfach entschuldigen
Of courseI don't tell lies
Natürlich lüge ich nicht
To you
Dir gegenüber
But I told some to myself
Aber ich habe mir selbst einige Lügen erzählt
Because I didn't know the truth
Weil ich die Wahrheit nicht kannte
Maybe I didn't wanna know
Vielleicht wollte ich sie nicht kennen
Cause I work hard despite the new
Weil ich trotz der neuen
Challenges
Herausforderungen hart arbeite
My phalanges hurt when I'm climbing on the rope
Meine Fingerglieder schmerzen, wenn ich am Seil klettere
You're my way to cope with the problems that im not used to
Du bist meine Art, mit den Problemen umzugehen, an die ich nicht gewöhnt bin
I know that it's not fair
Ich weiß, dass es nicht fair ist
I know you might think that I used you
Ich weiß, du denkst vielleicht, dass ich dich benutzt habe
Like if she can solve em with just a snap
Als ob du sie mit einem Fingerschnippen lösen könntest
Then I won't have to
Dann müsste ich es nicht
Like before I thought if i got her back there's no more issues
So wie ich vorher dachte, wenn ich dich zurückbekäme, gäbe es keine Probleme mehr
Of course I miss you
Natürlich vermisse ich dich
But it don't bless you
Aber es segnet dich nicht
If I don't fix me
Wenn ich mich nicht selbst repariere
I'm scared if I lose you
Ich habe Angst, wenn ich dich verliere
That I won't change and shit is tricky
Dass ich mich nicht ändere und die Dinge sind verzwickt
Can I deal with my train of thought derailing till I'm sixty
Kann ich damit umgehen, dass mein Gedankengang entgleist, bis ich sechzig bin?
Can I steal all the pain I caused
Kann ich all den Schmerz stehlen, den ich verursacht habe
Like Zoro did for luffy
Wie Zoro es für Luffy tat
Like my mama did for me
Wie meine Mama es für mich tat
The ink thinks for me
Die Tinte denkt für mich
When it's put down on the page
Wenn sie auf das Papier gebracht wird
I feel like someone twice my age
Ich fühle mich wie jemand, der doppelt so alt ist wie ich
With a lot of wisdom to give
Mit viel Weisheit zu geben
But deep down I'm still just a kid
Aber tief im Inneren bin ich immer noch nur ein Kind
I feel like I'm out my mind but deep down I just miss my crib
Ich fühle mich, als wäre ich von Sinnen, aber tief im Inneren vermisse ich einfach mein Zuhause
I feel like I'm outta time but the game
Ich fühle mich, als wäre meine Zeit abgelaufen, aber das Spiel
Is played with much patience
Wird mit viel Geduld gespielt
I stay focused but kind because some suffering in silence
Ich bleibe konzentriert, aber freundlich, weil manche im Stillen leiden
I'll solve these problems of mine
Ich werde diese meine Probleme lösen
I'm inclined to want more
Ich bin geneigt, mehr zu wollen
I love it and hate it
Ich liebe und hasse es
It's my drive so my mind will be fine with time and I'll make it
Es ist mein Antrieb, also wird mein Verstand mit der Zeit in Ordnung sein, und ich werde es schaffen
Finding my mind in these times
Meinen Verstand zu finden in diesen Zeiten
Is Getting too hard
Wird zu schwer
But I keep trying
Aber ich versuche es weiter
Getting too tuff
Wird zu hart
Don't know if I'll be fine
Weiß nicht, ob ich klarkommen werde
I wanted too much
Ich wollte zu viel
Now I'm left by
Jetzt bin ich wieder
By myself again
Allein gelassen
I ain't wanna do this to you and I
Ich wollte dir das nicht antun, und ich
Months went by
Monate vergingen
And I ain't tried
Und ich habe es nicht versucht
Wanna make amends
Möchte es wiedergutmachen
But don't break my
Aber brich mir nicht mein...
Don't wanna be friends
Will keine Freundschaft





Writer(s): Philippe Carrenard-tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.