Miguel Aceves Mejía - Corrido De Pancho Villa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Corrido De Pancho Villa




Corrido De Pancho Villa
Corrido Of Pancho Villa
Me visto muy elegante
I dress very elegantly
Y tengo estilo
And I have style
El caracter lo mostre desde chiquillo
I've shown my character since I was a child
No estoy solo
I'm not alone
Y el apoyo yo e tenido
And I have had the support
Es herencia de mi padre y de mis tios
It's a legacy from my father and uncles
Soy amigo de todo aquel que responde
I am a friend to all who respond
Y enemigo de todo aquel que se esconde
And an enemy to all who hide
La palabra y el valor es importante
The word and the value are important
Los motivos para ser un hombre grande
The reasons to be a great man
Soy conciente que no voy a ser eterno
I am aware that I will not be eternal
Pero voy a palabrarme en el infierno
But I will make a name for myself in hell
Pues seguro que el cielo no me ganado
For surely I have not earned heaven
Pero juro que inocentes no e matado
But I swear I have not killed any innocents
Soy conciente del precio que pagaremos
I am aware of the price we will pay
En la carcel, el panteon
In prison, the graveyard
Alla nos vemos
See you there
Pues seguro que el cielo no me ganado
For surely I have not earned heaven
Pero juro...
But I swear...
Que inocentes no e matado
That I have not killed any innocents
(MUSICA)
(MUSIC)
Esta vida me toco y no me arrepiento
This life has been given to me and I do not regret it
Soy tranquilo pero tambien soy violento
I am calm but I am also violent
Las mujeres para mi son mi delirio
Women are my delirium
Si prometo siempre cumplo lo que digo
If I promise something, I always fulfill it
En la escuela de la vida me e formado
I have been educated in the school of life
Lo que tengo yo a pulso me lo e ganado
What I have, I have earned myself
Reconosco el apollo de mi familia
I acknowledge the support of my family
Y disfruto del momento dia con dia
And I enjoy every moment, every day
Soy conciente que no voy a ser eterno
I am aware that I will not be eternal
Pero voy a palabrarme en el infierno
But I will make a name for myself in hell
Pues seguro que el cielo no me ganado
For surely I have not earned heaven
Pero juro que inocentes no e matado
But I swear I have not killed any innocents
Soy conciente del precio que pagaremos
I am aware of the price we will pay
En la carcel o el panteon
In prison or the graveyard
Alla nos vemos
See you there
Pues seguro que el cielo no me ganado
For surely I have not earned heaven
Pero juro...
But I swear...
Que inocentes no e matado...
That I have not killed any innocents...





Writer(s): Juan S. Garrido, Ernesto M. Cortazar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.