Miguel Araújo - Baile Dos Sem-Ninguém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Araújo - Baile Dos Sem-Ninguém




Baile Dos Sem-Ninguém
Dance of the No Ones
Quando um coração se cansa
When a heart grows tired
De procurar aquele alguém
Of searching for that someone
É hora de ensaiar a dança
It's time to rehearse the dance
Do baile dos sem-ninguém
Of the Dance of the No Ones
Do baile dos sem-ninguém
Of the Dance of the No Ones
Vem-te aquecer ao lume
Come warm yourself in the fire
Dos que ardem por alguém
Of those who burn for someone
E fogem do amor e do ciúme
And flee from love and jealousy
Pró baile dos sem-ninguém
For the Dance of the No Ones
Pró baile dos sem-ninguém
For the Dance of the No Ones
Troca o passo no compasso
Change the step in the rhythm
Valsa falsa-fé
Waltz of false faith
Quem baila num embalo da solidão
One who dances in a cradle of solitude
Sabe que amanhã é tarde
Knows that tomorrow it will be too late
Se me vires dançar comigo
If you see me dancing with myself
Dança contigo também
Dance with yourself too
Amigo não empata amigo
Friends don't get in each other's way
No baile dos sem-ninguém
In the Dance of the No Ones
No baile dos sem-ninguém
In the Dance of the No Ones
Danço na esperança
I dance in the hope
Que gostes de mim também
That you like me too
E era a nossa derradeira dança
And it was our last dance
No baile dos sem-ninguém
In the Dance of the No Ones
No baile dos sem-ninguém
In the Dance of the No Ones
Troca o passo no compasso
Change the step in the rhythm
Valsa falsa-fé
Waltz of false faith
Quem baila num embalo da solidão
One who dances in a cradle of solitude
Sabe que amanhã é tarde
Knows that tomorrow it will be too late





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.