paroles de chanson The Fool On the Hill - Miloš Karadaglić
Day
after
day,
alone
on
a
hill,
くる日もくる日も
ひとりぼっちの丘の上で
The
man
with
the
foolish
grin
is
keeping
perfectly
still.
バカそうな笑顔の男が完全に微動だにせずにいた
But
nobody
wants
to
know
him
だけど彼と知り合いになりたいやつは誰もいない
They
can
see
that
he's
just
a
fool.
あいつはただのバカだと思われてる
And
he
never
gives
an
answer,
そして彼は決して答えない
But
the
fool
on
the
hill
だけど丘の上のバカは
Sees
the
sun
going
down,
沈みゆく太陽を眺め
And
the
eyes
in
his
head
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
回転している世界を眺める
Well
on
the
way,
head
in
a
cloud,
途中で頭に雲がかかり
The
man
of
a
thousand
voices
talking
perfectly
loud.
千の声の男が完璧に騒がしく語る
But
nobody
ever
hears
him,
だけど絶対に誰にも聴こえないよ
Or
the
sound
he
appears
to
make.
つまり彼が発しているサウンドは
And
he
never
seems
to
notice,
そして彼は少しも気づいてないみたい
But
the
fool
on
the
hill
だけど丘の上のバカは
Sees
the
sun
going
down,
沈んでゆく太陽を眺めて
And
the
eyes
in
his
head
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
くるくる回る世界を眺める
Nobody
seems
to
like
him,
みんな彼を好きじゃないみたい
They
can
tell
what
he
wants
to
do,
何がしたいのかはわかっていると
And
he
never
shows
his
feelings,
そして彼はその感情を決して出さずに
But
the
fool
on
the
hill
だけど丘の上のバカは
Sees
the
sun
going
down,
沈んでゆく太陽を眺めて
And
the
eyes
in
his
head
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
回ってゆく世界を眺める
He
never
listens
to
them,
彼は決して耳を貸さない
He
knows
that
they're
the
fools,
彼はみんなをバカだと確信している
They
don't
like
him.
みんなが彼を嫌いだ
But
the
fool
on
the
hill
だけど丘の上のバカは
Sees
the
sun
going
down,
沈みゆく太陽を眺め
And
the
eyes
in
his
head
そして彼のてっぺんの目は
See
the
world
spinning
'round.
回転している世界を眺める
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.